The cold war’s over
The hot one’s just begun
From the shivers to the fever
Could be too much sun
If a thing’s worth doing
It’s worth doing well
But if we don’t get moving
We’ll be roasting in hell
I’ve got to change my ways
In the house of dereliction
In the world of neglect
No-one gives a bit about
What happens next
Reaching terminal velocity
Going out with a bang
Time to fill my pockets
Gonna take what I can
I’ve got to change my ways
If the truth be told
But then on the other hand
It’s gonna get twisted
Any way you stand
Honesty’s a virtue
Or so they say
That’s a damn fool notion
Like a sense of fair play
I’ve got to change my ways
I bare my soul
Though I’m naturally shy
There’s no point living
If I’m living a lie
I’ve had my share
Of disappointment and pain
But, I never felt the need
To point the finger of blame
I’ve got to change my ways
Перевод песни Change My Ways
Холодная война закончилась,
Горячая только началась,
От дрожи до лихорадки
Могло бы быть слишком много солнца,
Если что-то стоит сделать,
Это стоит того, чтобы сделать хорошо.
Но если мы не сдвинемся
С места, мы будем жариться в аду.
Я должен изменить свой путь
В доме заброшенности,
В мире забвения,
О котором никто не говорит.
Что будет дальше?
Достигая конечной скорости,
Выходя с треском.
Время набить карманы,
Я возьму все, что смогу.
Я должен измениться.
Если правда будет сказана,
Но с другой стороны,
Она будет искажена,
Как бы то ни было,
Честность-это добродетель,
Или, по их словам,
Это чертовски глупая идея,
Как чувство честной игры.
Я должен изменить свой путь,
Я обнажаю свою душу,
Хотя я, естественно, застенчив.
Нет смысла жить,
Если я живу во лжи.
У меня была доля
Разочарования и боли,
Но я никогда не чувствовал необходимости
Указывать пальцем на вину.
Я должен измениться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы