A noblemen’s fair daughter
Came down a narrow lane.
And met with Captain Wedderburn,
The keeper of the game
Now my pretty fair miss
If it wasn’t for the law,
You and I in the bed might lie
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
Now, my dear good man, she said
Do not be perplexed
Before that you might bed with me You must answer questions six.
Six questions you must answer me,
And I will ask them all
And you and I in the bed might lie
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
What is rounder than a ring,
And higher than the trees?
And what is worse than a woman’s curse,
And what is deeper than the sea?
What bird sings first, which one’s best?
Where does the dew first fall
And you and I in a bed might lie
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
The earth is rounder than a ring,
And heaven is higher than the trees,
The devil curse is worse than a woman’s curse,
And hell in deeper than the sea
The lark sings first, the thrush sings best,
Earth is where the dew falls
And you and I in a bed might lie
Roll me over next to the wall
You and I in the bed might lie
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
He takes her by her lily-white hand
And leads her down the hall
And he takes her by her slender waist
For fear that she might fall
And he lays her on a bed of down
Without a doubt at all
And he and she lie in one bed
Roll me over next to the wall
And she and he lie in one bed
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
Roll me over next to the wall
Перевод песни Captain Wedderburn
Прекрасная дочь дворян
Спустилась по узкой улочке.
И встретились с капитаном Веддерберном,
Хранителем игры.
Теперь моя прекрасная Мисс.
Если бы не закон,
Мы с тобой могли бы солгать в постели.
Переверни меня рядом со стеной,
Переверни меня рядом со стеной.
Теперь, мой дорогой добрый человек, она сказала:
Не недоумевай,
Прежде чем ты сможешь спать со мной, ты должен ответить на шесть вопросов.
Ты должен ответить на шесть вопросов.
И я спрошу их всех.
И мы с тобой в постели могли бы солгать.
Переверни меня рядом со стеной,
Переверни меня рядом со стеной.
Что может быть круче кольца
И выше деревьев?
И что хуже, чем женское проклятие,
И что глубже, чем море?
Какая птица поет первой, какая лучше?
Где падает роса,
И мы с тобой можем лежать в постели?
Переверни меня рядом со стеной, переверни меня рядом со стеной, земля круче кольца, и небо выше деревьев, проклятие дьявола хуже, чем проклятие женщины, и ад глубже, чем море, жаворонок поет первым, Дрозд поет лучше всего, земля там, где падает роса, и мы с тобой в постели можем лежать.
Переверни меня рядом со стеной,
Ты и я в постели могли бы лежать.
Переверни меня рядом со стеной,
Переверни меня рядом со стеной.
Он берет ее за лилиево-белую руку
И ведет по коридору,
И он берет ее за ее тонкую талию,
Боясь, что она может упасть,
И он кладет ее на кровать,
Не сомневаясь ни в чем.
И он, и она лежат в одной постели,
Переворачивают меня рядом со стеной,
И она, и он лежат в одной постели,
Переворачивают меня рядом со стеной,
Переворачивают меня рядом со стеной,
Переворачивают меня рядом со стеной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы