Já faz tempo que a gente nao se fala
Já faz tanto tempo mas a curiosidade mata
Sinto necessidade em saber como vão as coisas
Sua vida ainda tá naquela correria louca?
Conta mais, conta outra
Tenho a tarde toda
Sério, to de boa
Vamo conversar
Te juro, nem sinto saudade
É só curiosidade
Mais nada além!
Só me diz se tá tudo bem
Única coisa que me convém
Nada sobre você tá com alguém
Mas até melhor se não tiver ninguém
Porque você sabe que melhor que eu não tem
Você sabe que melhor que eu não tem (3x)
E não, não é ciúme
Nada disso
Eu tô pensando alto
Você nem mexe mais comigo
Mas quem é aquele cara? É só seu amigo?
Ah, esquece, prefiro nem saber…
Só me diz se tá tudo bem
Única coisa que me convém
Nada sobre você tá com alguém
Mas até melhor se não tiver ninguém
Você sabe que melhor que eu não tem
Você sabe que melhor que eu não tem (3x)
Перевод песни Curiosidade
Уже давно нами не говорит
Уже так много времени, но любопытство убивает
Я чувствую потребность в том, как собираются вещи
Вашу жизнь еще какая то спешки, с ума сошла?
Счет, счет другой
Я поздно все
Серьезно, to хорошей
Давайте общаться
Тебе клянусь, не я скучаю
Это просто любопытство
Больше ничего, кроме!
Только говорит мне, если тут все в порядке
Единственное, что мне может потребоваться
Ничего о вас хорошо с кем-то
Но даже лучше, если нет никого
Потому что вы знаете, что лучше мне не нужно
Вы знаете, что лучшее, что у меня не было (3x)
И нет, это не ревность
Ничего из этого
Я вчера, думая, высокий
Вы не запутались со мной
Но кто тот парень? Это просто его друг?
Ах, забудь, я предпочитаю не знать…
Только говорит мне, если тут все в порядке
Единственное, что мне может потребоваться
Ничего о вас хорошо с кем-то
Но даже лучше, если нет никого
Вы знаете, что лучше мне не нужно
Вы знаете, что лучшее, что у меня не было (3x)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы