It’s been a long night for me, there’s only so much I can take
I’m the one who’s gotta pay, yeah, yeah
Goes for me with no reason, this ain’t somethin' I can shake
Must be somethin' I can say, yeah
Yeah, the person that I knew was special
Someone I don’t know
And it’s got me so confused, I let go
Out of my control
And no matter what I do, I can’t let go
I can’t let go, I can’t let…
No matter what I do, I can’t let go
I can’t let go, I won’t let go, ooh
I won’t let go, ooh
Yeah, a lot has changed since the day
We made it official, I miss you
A lot has changed since the day
We made it official, I miss you
Sugar falling off my face, I’m hoping you see
I’m walking with your friends, they walking with me
I hope it’s just a fallout, one day I’ma call ya
You gon' be like, «Man, I fucking miss you, babe»
«Yeah, I miss you, babe», I hope that’s what you say
If it’s not, then god damn, I’m the one to blame
«I miss you, babe», yeah, that’s what I said
I’m so damn ashamed, all I have to say
No matter what I do, I can’t let go
I can’t let go, I can’t let…
No matter what I do, I can’t let go
I can’t let go, I can’t let go, ooh
I won’t let go, ooh
I won’t let…
Перевод песни CAN'T LET GO
Это была долгая ночь для меня, я столько всего могу вынести.
Я тот, кто должен заплатить, да, да.
Идет за мной без причины, это не то, что я могу встряхнуть,
Должно быть, что-то, что я могу сказать, да.
Да, человек, которого я знал, был особенным,
Кого-то, кого я не знаю,
И это меня так смутило, я
Вышел из-под контроля,
И что бы я ни делал, я не могу отпустить.
Я не могу отпустить, я не могу отпустить ...
Что бы я ни делал, я не могу отпустить.
Я не могу отпустить, я не отпущу, у-у-у!
Я не отпущу тебя.
Да, с тех пор многое изменилось.
Мы сделали это официально, я скучаю по тебе,
Многое изменилось с того дня.
Мы сделали это официально, я скучаю по Тебе,
Сахар падает с моего лица, надеюсь, ты видишь.
Я гуляю с твоими друзьями, они гуляют со мной.
Я надеюсь, что это всего лишь последствия, однажды я буду называть тебя ты будешь такой: "Чувак, я чертовски скучаю по тебе, детка ""да, я скучаю по тебе, детка", я надеюсь, что это то, что ты говоришь, если это не так, тогда, черт возьми, я виноват: "я скучаю по тебе, детка", да, вот что я сказал
Мне чертовски стыдно, все, что я должен сказать,
Что бы я ни делал, я не могу отпустить.
Я не могу отпустить, я не могу отпустить ...
Что бы я ни делал, я не могу отпустить.
Я не могу отпустить, я не могу отпустить.
Я не отпущу тебя.
Я не позволю...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы