A thousand violins will play it for you
While you sit and roll your deep blue eyes
A thousand to win, a thousand you lose
But I’ll be your consolation prize
All you do is sigh
I wore my frings like Roger McGuinn’s
I was hoping to impress
So frightfully camp, it made you laugh
Tomorrow I’ll buy myself a dress
How ludicrous
I don’t mean to pry but didn’t that guy
Crumple up your face a thousand times?
He made you cry
I’ll be your consolation prize
Although I know
I’ll never be man enough for you
Перевод песни Consolation Prize
Тысяча скрипок сыграет для тебя,
Пока ты сидишь и закатываешь свои глубокие голубые глаза,
Тысяча победит, тысяча проиграет,
Но я буду твоим утешительным призом.
Все, что ты делаешь-вздыхаешь.
Я носила свои шмотки, как у Роджера Макгуина.
Я надеялся произвести впечатление.
Такой ужасный лагерь, что ты рассмеялась
Завтра, я куплю себе платье,
Как нелепо.
Я не хочу поддаваться, но разве этот парень
Не смял твое лицо тысячу раз?
Он заставил тебя плакать,
Я буду твоим утешительным призом.
Хотя я знаю,
Что никогда не буду достаточно мужественным для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы