Spare me your lame excuses
You take it funny, funny
Take another good look
How many times can a person screw things up
We have to really afford this Guinness book
Stick your head in a sand
Or make it go away
I know you’re not dumb
What did the T-shirt say?
Same shit, different day
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
I don’t wanna turn my back on you
I’ll be the last person to abandon ship
But there’s a limit so far
Where you carry another
When we all do is slip, and slip, and slip
No more food
Take a little out here
Say, I’m listening your sorry-ass voice
Never thought I called you a fool
Leaving no choice
(Clean it up)
Clean it up
(Clean it up)
Clean it up
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
To clean up
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
Come clean
Wake up, brother (wake up)
There’s no other
Than you, to clean it up
To clean it up, clean it up
Wake up, brother
There’s no other
Than you, to clean it up
Wake up, brother
There’s no other
Than you
Clean it up
Clean it up
Перевод песни Clean It Up
Избавь меня от своих отстойных оправданий,
Прими это забавно, забавно.
Взгляни еще раз хорошенько.
Сколько раз человек может все испортить,
Мы должны действительно позволить себе эту книгу Гиннеса,
Засунуть голову в песок
Или заставить ее уйти.
Я знаю, ты не глупа.
Что сказала футболка?
То же дерьмо, другой день.
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто мог бы все уладить.
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто мог бы все уладить.
Я не хочу поворачиваться к тебе спиной,
Я буду последним, кто покинет корабль,
Но пока есть предел,
Где ты носишь другого,
Когда мы все делаем, это проскальзываем и не проскальзываем,
Больше никакой еды,
Возьми немного здесь.
Скажи, я слушаю твой жалкий голос,
Никогда не думал, что назвал тебя дураком,
Не оставляя выбора.
(Очистите его)
Очистите его (
очистите его)
Очистите его
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто мог бы все уладить.
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто бы убрал это,
Чтобы убраться.
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто мог бы все уладить.
Давай начистоту!
Проснись, брат (проснись)
Нет
Ничего, кроме тебя, чтобы очистить его,
Очистить его, очистить его.
Проснись, брат.
Нет никого,
Кроме тебя, кто мог бы все уладить.
Проснись, брат.
Нет ничего, кроме
Того, что ты
Убираешь,
Убираешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы