How come he don’t come and P.L.P. with me
Down at the meter no more?
And how come he turn off the TV
And hang that sign on the door?
Well, we call, and we call
«How come?», we say
Hey, what could make a boy behave this way, yeah?
Well, he learned all of the lines now
And every time
He don’t, uh, stutter when he talks
And it’s true, it’s true
He sure has acquired
This kind of cool and inspired sort of jazz when he walks
Where’s his jacket and his old blue jeans?
If, if this ain’t healthy, it is some kinda clean
But that means that Chuck E.'s in love, my, my
Chuck E.'s in love, love, love, love
Chuck E.'s in love, uh-huh
Chuck E.'s in
I don’t believe what you’re saying to me
This is something that I’ve got to see
Is he here?
I look in the pool hall
But is he here?
I look in the drugstore
But is he here?
No, he don’t come here no more
Well, I tell you what
I saw him
He was sittin' behind us
Down at the Pantages
And whatever it is
That he’s got up his sleeve
Well, I hope it isn’t contagious
What’s her name?
Is that her there?
Oh, Christ, I think he’s even combed his hair
And is that her?
Well, then, what’s her name?
Oh, it’s never gonna be the same
That’s not her
I know what’s wrong
Cause Chuck E.'s in love with the little girl singing this song
And don’t you know
Chuck E.'s in love, yeah, yeah
Chuck E.'s in love, love, love, love
Chuck E.'s in love, my, my
Chuck E.'s in
Chuck E.'s in love
Chuck E.'s in love
He’s in love, love, love with me
Перевод песни Chuck E.'s in Love
Как так вышло, что он больше не приходит со мной и не спускается со мной
Вниз по метру?
И почему он выключил телевизор
И повесил эту табличку на дверь?
Что ж, мы зовем, и мы зовем.
"Как так вышло?" - говорим мы.
Эй, что может заставить парня так себя вести, да?
Что ж, он выучил все строки сейчас
И каждый раз.
Он не заикается, когда говорит,
И это правда, это правда,
Что он обрел
Такой классный и вдохновленный джаз, когда ходит,
Где его пиджак и его старые синие джинсы?
Если, если это не здорово, это немного чисто,
Но это значит, что Чак И. влюблен, Боже мой.
Чак И. влюблен, влюблен, влюблен, влюблен.
Чак И. влюблен, ага.
Чак И. в деле.
Я не верю в то, что ты говоришь мне.
Это то, что я должен увидеть.
Он здесь?
Я смотрю в бассейн,
Но он здесь?
Я заглядываю в аптеку,
Но он здесь?
Нет, он больше не приходит сюда.
Что ж, я говорю тебе, что
Видел его,
Он сидел позади нас,
В
Брюках, и что бы это ни было,
Он поднял свой рукав.
Надеюсь, это не заразно,
Как ее зовут?
Это она здесь?
О, Боже, я думаю, он даже причесался,
И это она?
Тогда как же ее зовут?
О, это никогда не будет прежним.
Это не она.
Я знаю, что не так,
Потому что Чак И. влюблен в маленькую девочку, поющую эту песню,
И разве ты не знаешь?
Чак И. влюблен, да, да.
Чак И. влюблен, влюблен, влюблен, влюблен.
Чак И. влюблен, Боже мой.
Чак И. влюблен в
Чака Е.
Чак И. влюблен.
Он влюблен, влюблен, влюблен в меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы