Looking out from day to day
At a dirty old expensive motorway
I dream of colours when all around is grey
I dream of colours and sunlight
There’s a way i’d rather be
Than the person who pretends that he is me
I dream of colours to be what i would be
I dream of colours, inspires me
Suddenly, a shaft of light breaks through
Illuminates the room (gloom?)
When all around was darkened
And tender hues of light and shade
It paints a picture over (?) All together brighter day
Looking out from day to day
At a dirty old expanse of motorway
I dream of colours when all around is grey
I dream of colours. And sunlight
Sunlight. Sunglight. And sunlight.
Перевод песни Colours
Глядя изо дня в день
На грязную старую дорогую автостраду.
Я мечтаю о цветах, когда все вокруг серое.
Я мечтаю о цветах и солнечном
Свете, я бы предпочел быть тем,
Кто притворяется мной.
Я мечтаю о цветах, чтобы быть тем, кем я был бы.
Я мечтаю о цветах, вдохновляет меня.
Внезапно, вал света прорывается,
Освещает комнату (мрак?)
, когда вокруг темнеют
И нежные оттенки света и тени,
Он рисует картину в течение (?) всего яркого дня.
Глядя изо дня в день
На грязные старые просторы автострады.
Я мечтаю о цветах, когда все вокруг серое.
Я мечтаю о цветах,
Солнечном свете, солнечном свете и солнечном свете.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы