Someone, please save us, us college kids!
What my parents told me is what I did
They said, «Go to school and be a college kid.»
But, in the end, I questioned why I did
I’m poor. I’m starving. I’m flat broke. I’ve got no cash to spend
Sell all my books for front row tickets to Dave Matthews Band
My girlfriend’s at another school. I know this year will test her
I called, found out she had three other boyfriends last semester
And that’s why I say:
(Oh no!) Not for me, not for me
Call it torture, call it university
(No!) Arts and Crafts is all I need
I’ll take calligraphy and then I’ll make a fake degree
Eighty grand later, I found out that all that I had learned
Is that you should show up to take your finals and your mid-terms
The party scene is kind of mean; I think it’s sick and twisted
The Navy showed up at my door and claimed that I enlisted
And that’s why I say:
(Oh no!) Not for me, not for me
Call it torture, call it university
(No!) Arts and Crafts is all I need
I’ll take calligraphy and then I’ll make a fake degree
Don’t get excited. She’ll say «no» without a doubt, you see
And I’ve decided college girls just won’t go out with me
They make me nervous and they always catch me off my guard
Like cell phone service, I drop out 'cause college is too hard
It’s time to call my father
'Cause it’s his Alma Mater
Good grades aren’t what they seem
I think he knows the dean
It’s time to call my father
'Cause it’s his Alma Mater
He says he’s proud of me
But college always was his dream
And I would always say, «It's not for me.»
(Oh no!) Not for me, not for me
Call it torture, call it university
(No!) Arts and Crafts is all I need
I’ll take calligraphy and then I’ll make a fake degree
Someone, please save us, us college kids!
What my parents told me is what I did
They said, «Go to school and be a college kid.»
But, in the end, I questioned why I did
Do what will make you happy, do what you feel is right
(Someone, please save us, us college kids!)
Only but one thing matters: Learn how to live your life
(What my parents told me is what I did!)
Do what will make God happy, do what you feel is right
(They said, «Go to school and be a college kid»!)
Only but one thing matters: Learn how to live your life!
(But in the end: Learn how to live your life!)
Перевод песни College Kids
Кто-нибудь, пожалуйста, спасите нас, детей из колледжа!
Мои родители сказали мне то, что я сделал.
Они сказали: "иди в школу и будь студентом"
, но, в конце концов, я спросил, почему я это сделал.
Я беден. я голоден. я на мели. у меня нет денег, чтобы тратить
Их на продажу всех моих книг за билеты в первый ряд на Дэйв Мэттьюз Бэнд,
Моя девушка в другой школе. я знаю, что в этом году проверю ее.
Я позвонил, узнал, что у нее было три других парня в прошлом семестре,
И поэтому я говорю: (
о Нет!) не для меня, не для меня,
Называйте это пыткой, называйте это университетом (
нет!), искусство и ремесла-это все, что мне нужно.
Я возьму каллиграфию, а затем сделаю фальшивую степень восемьдесят тысяч позже, я понял, что все, чему я научился, - это то, что ты должен прийти, чтобы принять свой финал и свои промежуточные условия, сцена вечеринки-это что-то вроде подлости; я думаю, что она больна и искажена, флот появился у моей двери и утверждал, что я завербовался, и поэтому я говорю: "(о Нет!) не для меня, не для меня, Не называйте это пыткой, называйте это университетом (нет!), искусство и ремесла-это все, что мне нужно
Я возьму каллиграфию, а потом получу фальшивую степень.
Не волнуйся. она скажет» нет " без сомнений, понимаешь,
И я решил, что девчонки из колледжа просто не пойдут со мной,
Они заставляют меня нервничать, и они всегда застают меня врасплох,
Как сотовый, я бросаю, потому что колледж слишком трудный.
Пришло время позвонить моему отцу,
потому что это его альма-матер.
Хорошие оценки-не то, чем кажутся.
Думаю, он знает декана.
Пришло время позвонить моему отцу,
потому что это его альма-матер.
Он говорит, что гордится мной,
Но колледж всегда был его мечтой,
И я всегда говорил « "это не для меня". (
О, нет!) не для меня, не для меня,
Называйте это пыткой, называйте это университетом (
нет!), искусство и ремесла-это все, что мне нужно.
Я возьму каллиграфию, а потом получу фальшивую степень,
Кто-нибудь, пожалуйста, спасите нас, детей из колледжа!
Мои родители сказали мне то, что я сделал.
Они сказали: "иди в школу и будь ребенком в колледже", но, в конце концов, я спросил, почему я сделал то, что сделает тебя счастливой, делай то, что ты считаешь правильным (кто-то, пожалуйста, спаси нас, нас, детей из колледжа!), важно только одно: научись жить своей жизнью.
(То, что мне сказали мои родители, - это то, что я сделал!)
Делай то, что сделает Бога счастливым, делай то, что считаешь правильным.
(Они сказали: "Иди в школу и будь студентом")
Важно лишь одно: научись жить своей жизнью!
(Но в конце концов: научись жить своей жизнью!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы