Hello folks…
Welcome to Crime Time
Lost Angeles irgendwann spät Abends
Er war einer jener Abende
Nich viel vom Glanz des Rodeo Drive übrig
Geblieben war
Viel mehr schien sich die von der Strapaze des Tages
Gequälte Luft
Zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl zuerst
Die Kehle zudrücken sollte
Der eine Mann war Bill A. Hemingway,
Seine Freunde nannten ihn Philosopher,
Der andere Mann war ich
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it’s crime time again
Wir sassen in Hemingways Appartment
Dicht an den schwarzweiss besiedelten Blocks nahe der
Central Avenue
Dicht genug zu spüren,
Wie sehr sich die Sonne bemühte in ihrem täglichen Untergang
Beide Seiten den Strassen zu belichten
Es war wenig außergewöhnliches an Hemmingway
Wenn man von seinen Händen und seinem Lächeln absehen konnte
Seine Hände beschrieben in ihrer Bewegung einen Nachtfalter,
Dem der Tag schon viel zu lange schien.
Sein Lächeln konnte man fast mögen,
Solange man lebend dazu Gelegenheit hatte
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it’s crime time again
Jetzt lächelte Hemmingway
Denn er wusste dass seine Gloria mich zu ihm geschickt hatte,
Um ein sehr privates Problem zu klären
Ich war das private Problem und seine
38er Automatik zielte geradewegs auf meinen Solarplexus
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it’s crime time again
Перевод песни Crime Time
Hello folks…
Welcome to Crime Time
Потерянный Анджелес где-то поздно вечером
Он был одним из тех вечеров
Не так много осталось от блеска родео-драйва
Остался
Гораздо больше казалось, что от тяготы дня
Замученный Воздух
Подумать о том, какой из двух мужчин она, вероятно, будет первой
Горло должно сжиматься
Один человек был Билл А. Хемингуэй,
Друзья называли его философом,
Другим человеком я был
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Мы сидели в Hemingways Appartment
Вплотную к черно-белым кварталам близ
Central Avenue
Достаточно плотно, чтобы почувствовать,
Как сильно Солнце старалось в своей ежедневной закате
Обе стороны дороги, чтобы осветить
Это было немного необычное на Хемингуэй
Если бы можно было видеть его руки и улыбку
Его руки описали в ее движении ночную бабочку,
Которому день казался слишком долгим.
Его улыбка почти могла понравиться,
До тех пор, пока у вас была возможность сделать это живым
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Теперь Хеммингуэй улыбнулся
Потому что он знал, что его Глория послала меня к нему,
Чтобы прояснить очень частную проблему
Я был частной проблемой и его
Автомат 38 нацелился прямо на мое солнечное сплетение
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Ой ой ой crime time
Ой ой ой crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы