Rat, rat, rat
Bourgeois interest dressed vultures
Who suck like leeches
Scratching and teething
Egos check cheques in transit
Rank oppositions headline collisions
Rat eat rat, snap their backs, raise to play, counterpoint
Rat eat rat, rat bite back, raise the stakes, counterpoint
Ambitious cronies
Lay grass on Judas
«et tu Brutus»
Disease, wade in the slurry
If cash won’t clench it
Then take it dirty, dirty, dirty, dirty
Rat eat rat — spit and scratch — face to face — counterpoint
Rat eat rat — snitch and snatch — braced to face — counterpoint
Rat eat rat — snap their backs — raise to play — counterpoint
Rat eat rat — rat bite back — raise the stakes — counterpoint
La la la la
La la la la
Modus operandi
Contrary motives, modus vivendi
Hands tied, estranged allegiance
Trained in psychosis
Drowned in plutocracy
Come see, comme ca, come…
Rat eat rat — rack their stacks — switch their tracks — counterpoint
Rat eat rat — stitch and hatch — tricks and traps — counterpoint
Rat eat rat — spit and scratch — face to face — counterpoint
Rat eat rat — snitch and snatch — braced to face — counterpoint
Rat eat rat — snap their backs — raise to play — counterpoint
Rat eat rat — rat bite back — raise the stakes — counterpoint
Перевод песни Counterpoint
Крыса, крыса, крыса,
Буржуазный интерес, одетые стервятники,
Которые сосут, как пиявки,
Царапаются и прорезываются,
Эго проверяют чеки в пути,
Противостоят рангу, встречные столкновения,
Крысы едят крыс, хватают их за спину, поднимают, чтобы играть, встречная
Крыса ест крысу, крыса кусает, поднимает ставки, встречная
Точка, честолюбивые дружки
Кладут траву на Иуду
"et tu Brutus»
Болезнь, Уэйд в суспензии, если наличные не будут сжимать ее, тогда возьмите ее грязной, грязной, грязной, грязной крысой, съешьте крысу, плюните и поцарапайте лицом к лицу, - встречная крыса, съешьте крысу, стукачите и схватитесь, чтобы встретиться лицом к лицу, - встречная крыса, съешьте крысу, защелкните их спины, — поднимите, чтобы играть — встречная крыса, съешьте крысу, — крыса, укусите назад — поднимите ставки — встречная точка.
Ла-
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Modus operandi
Вопреки мотивам, modus vivendi
Руки связаны, отчужденная преданность,
Обученная психозу,
Утопленная в плутократии.
Приди посмотреть, comme ca, приди ... крысы едят крыс-стойку их стеки-переключи их треки-встречная точка крысы едят крыс-стежок и Люк-трюки и ловушки-встречная точка крысы едят крыс-плюют и царапают - лицом к лицу-встречная точка крысы едят крыс-стучат и хватают — привязаны к лицу-встречная точка крысы едят крыс-щелкают их спины-поднимают, чтобы играть-встречная точка крысы едят крыс-крыса кусают назад-поднимают ставки-встречная точка
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы