I got a brand new baby and I feel so good
She loves me even better than I thought she would
I’m on my way to her house an I’m plumb outta breath
When I see her tonight I’m gonna squeeze her to death
Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
She’s the greatest little girl that I’ve ever met
I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
Oh oh, Claudette
Well I’m a lucky man, my baby treats me right
She’s gonna let me hug and kiss and hold her tight
And when the date is over and we’re at her front door
And when I kiss her good night I’ll holler more, more, more
Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
She’s the greatest little girl that I’ve ever met
I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
Oh oh, Claudette
Oh oh, Claudette
When me and my new baby have a date or three
I’m gonna ask my baby if she’ll marry me
I’m gonna be so happy for the rest of my life
When my brand new baby is my brand new wife
Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
She’s the greatest little girl that I’ve ever met
Got the best lovin that I’ll ever get from Claudette
Oh oh, Claudette
Oh oh, Claudette
She’s the greatest little girl that I’ve ever met
I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
Oh oh, Claudette
Oh oh, Claudette
Перевод песни Claudette
У меня новый ребенок, и мне так хорошо.
Она любит меня даже больше, чем я думал.
Я на пути к ее дому, и я запыхался,
Когда увидел ее этой ночью, я собираюсь сжать ее до смерти.
Клодетт!
Миленький питомец, Клодетт,
Никогда не сводит меня с ума, Клодетт,
Она величайшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал.
Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получу от Клодетт.
О, о, Клодетт!
Что ж, я счастливчик, моя малышка хорошо ко мне
Относится, она позволит мне обниматься, целоваться и крепко обнимать ее.
И когда свидание закончится, и мы окажемся у ее двери.
И когда я поцелую ее на ночь, я буду кричать больше, больше, больше.
Клодетт!
Миленький питомец, Клодетт,
Никогда не сводит меня с ума, Клодетт,
Она величайшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал.
Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получу от Клодетт.
О, о, Клодетт,
О, о, Клодетт,
Когда у нас с моей новой малышкой свидание или три.
Я спрошу свою малышку, выйдет ли она за меня замуж.
Я буду так счастлив до конца своих дней,
Когда моя новая малышка станет моей новой женой.
Клодетт!
Милое маленькое животное, Клодетт
Никогда не раздражает меня, Клодетт,
Она самая большая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал,
У нее лучшая любовь, которую я когда-либо получу от Клодетт.
О, о, Клодетт,
О, о, Клодетт,
Она величайшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал.
Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получу от Клодетт.
О, о, Клодетт,
О, о, Клодетт.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы