Kayn li mebli bel ghebra, kayn li mebli bel hedra
Wa7d kaytmerre7 fel villa w lakhor wa7el gha fel kra
Kayen li mrid w 7a9ed kayn li t7ebbo men awel nedra
Kayn li dima ydir lkhir, w kayn li ma s9a 7ta chejra
Casa me9souma 3la jouj, viva lkhedra wel 7emra
Fel virage zahya bouge, supporter w t3ich lfikra
7emo f 3ayno f jouj 9ra3i, w jemmo khasso chi setla
La chefti chi maghribi ka3i 3erfo me9tou3 men zetla
Sa7bi ghedda machakil, wa9ila khasni chi regime
7ta 7na te9na fel wou3oud, w ba9i ma daro tawil
Denya sa7bi 7al w 7wal, nsaw dine w teb3o lmal
Kayn li baghi yjibha 7lal, w dak li mkelleha gha b dfal (bezzaf)
La bbak sa7bi mer7ba, zowwerli 9ett3elo re9ba
Serfo 3lina gha l3echba, jeunesse ka te7lem fel herba
Ta 7ad ma l9aha kifma kaytmenna, 3aychine f 3alam zéro m7enna
Kolchi kaynafe9 tam3ine fel jenna
Denya medrassa fiha t3elmna
Bzaf bzaf bzaf, del 7ob
Bzaf bzaf bzaf, merdo had nas
Bzaf bzaf bzaf, mounafi9in
Bzaf bzaf bzaf, bghina moka bzaf
Oh lala! drari 3aycha lbitala, dakho galo bzaf
Bzaf, dkhol sbitarat, nas kat3ani bzaf
Bzaf, klawna f kolchi w jem3o kolchi mrad had nas bzaf
Bzaf, bzaf bzaf
L3aynin kaychoufo fik bzaf, moukat ghaydouro bik bzaf
Lwa9i3 ghaybanlik zwin, ghatkber f l’age ghaychokik
Lblad tgher9e9 ga3 ma tsauvik, te3tik ghi cher ga3 ma tlovik
Bghina ndiro cortège safi blach tobis
Weld 7emmo yen3el chi bouliss
Eh! telgani f kwani tranquil, derna zwin ma reddoch ljamil
L’Maghrib ghi sbitar, 7ta ana fih nazil
Madi d Bizanta tal Brazzaville, men Acima k3ayba 7tal la ville
Gha nhebto nriglo chi machakil, kan7ell 3ayni ghir 3la kawarit
Cadavre w metracé tabachir
Lfilm 3ad bda w kays7abhom sala
Ljotta ra wa9fa wel 39el n’est pas là
Sghir sawti mbelbel 3imara, rap 3emroh lbrahech w chemkara
F 7ouma semmawha l’Merrara, chitan ja tal 7daya w gara
L7esla m9awda m3akom f had l9arra
Ljamhour 3askari finma mchina lbelbala (oh lala!)
B 3ya9tek zman yekhrej fik toul
Bach ydiro l3a9a hazzin gin tonic
Wellaw wakha twal ma yt9adoch l'épaule
Lgawha sahla, ma daroch l’effort
L’piraterie ba9a masalatch, l3echrani li n9ardat à l'époque
Sghir w sba3i cheddo jawanat, mellit decor 7ta cassit l'école
Bzaf bzaf bzaf, del 7ob
Bzaf bzaf bzaf, merdo had nas
Bzaf bzaf bzaf, mounafi9in
Bzaf bzaf bzaf, bghina moka bzaf
Oh lala! drari 3aycha lbitala, dakho galo bzaf
Bzaf, dkhol sbitarat, nas kat3ani bzaf
Bzaf, klawna f kolchi w jem3o kolchi mrad had nas bzaf
Bzaf, bzaf bzaf
Bzaf bzaf, bzaf bzaf
Bzaf bzaf, bzaf bzaf
Bghina mouka bzaf
Перевод песни Bzaf
Kayn li mebli bel ghebra, kayn li mebli bel hedra Wa7d kaytmerre7 Fel villa w lakhor wa7el gha fel kra Kayen li mrid w 7a9ed kayn li t7ebbo мужчины awel nedra Kayn li dima ydir lkhir, w kayn li ma s9a 7ta Chejra Casa me9souma 3la jouj, viva lkh wel 7emra bouge, W Zahn bouge t3ich lfikra 7emo F 3ayno F jouj 9ra3i, W jemmo khasso Chi setla La chefti Chi maghribi ka3i 3erfo Me9tou3 Men zetla sa7bi ghedda machakil, wa9ila Khasni Chi, режим 7ta 7na te9na Fel wou3oud, W ba9i ma Plow tawil denya sa7bi 7al W 7wal, nsaw lmal teb3 lmal, lmal Kay yjibha 7lal, W DAK li mkelleha GHA B dfal (Bezzaf) La bbak sa7bi mer7ba, zowwerli 9ett3elo re9ba serfo 3lina GHA l3echba, Jeunesse a te7lem Fel Herbs we 7ad ma l9aha kifma kaytmenna, 3aychine F 3alam zéro m7enna kolchi kaynafe93ine Fel Jenna den Telna Fel бзаф бзаф, дель 7об бзаф бзаф бзаф бзаф, Мердо были сосны Бзаф бзаф бзаф, мунафи9ин бзаф бзаф бзаф, бгхина МОКа бзаф о, вирусы! драри 3айча лбитала, Дахо гало бзаф бзаф, дхол сбитарат, нас кат3ани бзаф бзаф, клавна ф колчи в джем3, коллаф мрад bzaf bzaf l3aynin kaychoufo fik bzaf, Moukat Ghaydouro Bik bzaf lwa9i3 ghaybanlik zwin, Гаткбер F l'Age ghaychokik lblad tgher9e9 GA3 ma tsauvik, te3tik GHI Cher GA3 ma tlovik bghina ndiro cortège Safi blachis Weld 7emmo tobel Chi kw3el Chi EH! Звин Ма реддок лямиль л'Магриб ги сбитар, 7та Ана фих назил МАДИ д Бизанта Таль Браззавиль, Mens acima k3ayba 7tal la Ville GHA nhebto nriglo Chi machakil, kan7ell 3ayni ghir 3la kawarit cadavre w metracé tabachir lfilm 3ad BDA W kays7abhom Sin ljotta тоже wa9fa wel 39 n'est sawel sghir 3imara, рэп 3emroh lbrahech W chemkara F 7ouma semmawha l'merrara, chitan Yes tal 7daya W Gara l7esla M9awda m3akom F had l9arra ljamhour 3askari FINMA Lbelbala (o viruses!) b 3ya9tek zman yekhrej fik toul Bach ydiro l3a9a hazzin Gin Tonic well waht Wal Yocht ' эпоула лгава Сахла, ма дарох л'эффорт л'пиратерие Ба9а мазалатч, l3echrani Li n9ardat а л'эпоха згирь в сба3и чеддо джаванат, mellit Decor 7ta Cassit l'Corsica, bzaf bzaf bzaf, del 7ob bzaf bzaf bzaf, Мердо имел сосны бзаф, Bzaf Bz9 BZ bzaf bzaf, bghol Moka bzaf o viruses! драри 3aycha Lbitala, Дахо гало бзаф бзаф, дхол сбитарат, нас Кат3ани бзаф бзаф, клавна Ф колчи в jem3o Колчи мрад, нас бзаф бзаф, бзаф бзаф бзаф, бзаф бзаф бзаф, бзаф бзаф, бзаф бзаф бзаф, бзаф бзаф бзаф, бзаф бзаф бзаф
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы