Now that your darlin' keeps you home
There goes the best war we’ve ever had
Now that nobody’s all alone
We’ll turn forgiveness to forget
If you’re in town you’ll look me up And dance the days into the cups
And you will talk of golden river flow
And given you enough
Bye, bye, years
Of deals and dolls
Bye, bye, Montreal
What wicked patterns we succumb
From the warnings we have run
Now from a figure we have cut the mold
And filled the stadium
If in as many years I call
From the middle of it all
Will you forgive me or forget
Who we were ever born at all
Перевод песни Bye Bye Montreal
Теперь, когда твоя дорогая держит тебя дома.
Идет лучшая война, что у нас когда-либо была.
Теперь, когда никто не одинок,
Мы обратим прощение, чтобы забыть.
Если ты будешь в городе, ты будешь смотреть на меня и танцевать дни в чашках,
И ты будешь говорить о золотой реке,
И тебе будет достаточно.
Прощай, прощай, годы
Сделок и кукол.
Пока, пока, Монреаль,
Какие злые узоры мы поддаемся
Предупреждениям, мы бежим
Теперь от фигуры, мы вырезали плесень
И заполнили стадион.
Если через столько лет я позвоню
С середины всего этого.
Простишь ли ты меня или забудешь,
Кем мы когда-либо родились?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы