Once you were the talk of the town
Oh, once you were the life of the party, you’re a buzzkill now
And it’s so strange to see you caving in
Kicking up dust on a long road, honey, always tryin' to begin
But you found forty bucks in a hotel bible
In a run-down room with nothing on TV
And you acted out your lines there in the mirror
You could act out all that nothin' perfectly
So you conjured up a borrowed voice and new suit
And you stole a light for all that shadowplay
And you won the crowd in Brooklyn with your cheap tricks
Like you won the crowd with sweet talk in LA
Well, you don’t see the air you breathe
The weather’s warm and welcoming every day and night
And you don’t see the web they weave is one of many
Hanging off the Hollywood sign
But you ain’t gonna shake my bones with all that caterwaul
And you ain’t gonna shake my bones with all that pretty talk
On paper, it’s an empty ruse
On paper, it’s an empty tomb
A paperboy’s nothing new, but you don’t know it all
You don’t know it all
Once you were the talk of the town
Oh, once you were the showboat honey, but your ship sailed out
And it hurt bad when you heard the stranger say
That your bird in the hand was a flash in the pan when you let it fly away
You were supposed to be in the park on a billboard, singin'
And every passerby wonders where you’re gone
You been stowed up in your attic, always thinkin'
'Bout the next big plan for all your little songs
And you don’t keep bad company
How do you not say a single thing when you talk that long?
When you don’t see the air you breathe
What’s there to write about when nothing’s going wrong?
But you ain’t gonna shake my bones with all that caterwaul
And you ain’t gonna shake my bones with all that pretty talk
On paper, it’s an empty ruse
On paper, it’s an empty tomb
A paperboy’s nothing new, but you don’t know it all
You don’t know it all
You don’t know it all
You never knew it all
Перевод песни Buzzkill Caterwaul
Когда-то ты говорил о городе.
О, когда-то ты был жизнью на вечеринке, теперь ты жужжание, и так странно видеть, как ты сдаешься, поднимая пыль на долгой дороге, милая, всегда пытаешься начать, но ты нашла сорок баксов в Библии отеля в захудалой комнате, в которой нет ничего по телевизору, и ты разыграла свои строки там, в зеркале, ты могла бы отыграть все, что не было идеально.
Итак, ты придумал чужой голос и новый костюм,
И украл свет для всей этой теневой
Игры, и ты выиграл толпу в Бруклине своими дешевыми трюками,
Как будто ты выиграл толпу сладкими разговорами в Лос-Анджелесе.
Что ж, ты не видишь воздуха, которым дышишь.
Погода теплая и приветливая каждый день и ночь, и ты не видишь, что паутина, которую они ткут, - одна из многих, свисающих с знака Голливуда, но ты не будешь трясти моими костями со всем этим катерволлом, и ты не будешь трясти моими костями со всеми этими прекрасными разговорами на бумаге, это пустая уловка на бумаге, это пустая могила, папербой ничего нового, но ты не знаешь, ты не знаешь всего этого, ты не знаешь всего этого.
Когда-то ты говорил о городе.
О, когда-то ты была шлюпкой, милая, но твой корабль выплыл,
И тебе было больно, когда ты услышала, как незнакомец сказал,
Что твоя птица в руке была вспышкой на сковороде, когда ты позволила ей улететь.
Ты должен был быть в парке на билбордах, петь,
И каждый прохожий гадает, куда ты ушел.
Ты была спрятана на чердаке, всегда думала
о следующем большом плане для всех твоих маленьких песен,
И ты не держишь плохую компанию.
Как ты можешь ничего не говорить, когда говоришь так долго?
Когда ты не видишь воздуха, которым дышишь.
О чем тут писать, когда все идет не так?
Но ты не будешь трясти моими костями со всем этим катерволем, и ты не будешь трясти моими костями со всеми этими прелестными разговорами на бумаге, это пустая уловка на бумаге, это пустая могила, бумажник-ничего нового, но ты не знаешь всего этого, ты не знаешь всего этого, ты не знаешь всего этого, ты не знаешь всего этого.
Ты никогда не знала всего этого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы