¿Qué estás buscando, hijo?
Si estás buscando lío, estás buscándome a mí
¡Locos! Tantos, que no tienen miedo?
Ojos, labios, juegan con el fuego. Tienen nada, pero entregan todo
Buscan, nadan ríos en el lodo. Si estás buscando lío, estás buscándome a mí
Buscando lío, estás buscándome, ¡ah!
Ellas, tocan donde más te duele
Ellos, dicen lo que no conviene
Como niños para ver lo eterno
Vieron sombras que curan enfermos
Si estás buscando lío, estás buscándome a mí
Buscando lío, estás buscándome, ¡ah!
Buscando como siempre el equilibrio de mi premio
Sin encontrarme tan ebrio, ¡soberbios! Se manejan de mala manera
Ahí me planto con mi furia y mis críos, armando lío
Navego en una América, en una atmósfera que me asfixia
Revolución de ángeles reclaman justicia
Lastima lo que ves, porquerías que no dan enseñanza y esto avanza, sin esperanza
¡Se alza el bandolero al ataque!
¡Al rescate! Si estás buscando lío, estás buscándome
¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría?
Si estás buscando lío, estás buscándome
¿Quién diría? Mansos como corderos y astutos como serpientes, ¡valientes!
Buscando lío. Se apagará la lámpara de los impíos
Buscando lío
¡Se apagará la lámpara!
Si estás buscando lío, estás buscándome a mí
Buscando lío, estás buscándome a …
Buscando lío, buscándome. Buscando lío, buscándome. Buscando lío, buscándome.
Buscando lío, buscándome
Si, ¡Rescate!
Перевод песни Buscando Lio
Что ты ищешь, сынок?
Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
Сумасшедшие! Так много, что вы не боитесь?
Глаза, губы, играют с огнем. У них ничего нет, но они доставляют все
Они ищут, они плавают реками в грязи. Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
В поисках беспорядка, ты ищешь меня, ах!
Они, они касаются того, где тебе больно больше всего.
Они, говорят, что не подходит
Как дети, чтобы увидеть вечное,
Они видели тени, которые исцеляют больных
Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
В поисках беспорядка, ты ищешь меня, ах!
Глядя, как всегда, на баланс моего приза,
Не найдя меня таким пьяным, вы, господа! Они плохо управляются
Там я сажусь со своей яростью и моими детьми, создавая беспорядок
Я плыву в Америке, в атмосфере, которая душит меня.
Революция ангелов требует справедливости
Больно то, что ты видишь, потому что они не дают учения, и это движется вперед, безнадежно
Разбойник поднимается в атаку!
На помощь! Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
Какая польза от цены в руке глупца, чтобы купить мудрость?
Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
Кто бы сказал? Кроткие, как ягнята, и хитрые, как змеи, храбрые!
В поисках беспорядка. Погаснет лампа нечестивых
В поисках беспорядка
Лампа погаснет!
Если ты ищешь беспорядок, ты ищешь меня.
В поисках беспорядка, ты ищешь меня …
Ищет беспорядок, ищет меня. Ищет беспорядок, ищет меня. Ищет беспорядок, ищет меня.
Ищу беспорядок, ищу меня.
Да, Спасение!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы