Hey, come on in.
Here, sit down, make yourself comfortable.
I was going to work the other morning
and these two chicks were on the bus
and they were running off their mouths about everybody’s business.
Yeah, you know and all, talk, talk, talk.
Well then they were talking about my business so I listened.
Your name and my name came up.
Yeah, they were saying things like,
«Yeah, Marge ain’t got a man up tight no more.
He’s been tippin' up town.
And Marilyn’s gonna take him from her if she don’t look out.»
Who’s Marilyn?
I don’t know who she is.
You tell me who she is.
Then I’ll know what they’re talking about.
Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Перевод песни Bus Talk (Interlude)
Эй, заходи же.
Вот, садись, устраивайся поудобнее.
Как-то утром я собирался на работу,
а эти две цыпочки были в автобусе,
и они убегали, болтая обо всех делах.
Да, ты знаешь и все, говори, говори, говори.
Тогда они говорили о моих делах, и я слушал.
Твое имя и мое имя придумали.
Да, они говорили такие вещи:
"да, Мардж больше не держит мужчину в напряжении.
Он уезжает из города.
И Мэрилин заберет его у нее, если она не будет высматривать. "
Кто такая Мэрилин?
Я не знаю, кто она такая.
Ты говоришь мне, кто она.
Тогда я узнаю, о чем они говорят.
Сдавайся,
Сдавайся,
Сдавайся,
Сдавайся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы