With brown eyes shining, shoreline on a way to go,
And the sun tries you’re feeling home, I guess you’re broke
And we lost sight of it, and breath tied up in summer’s hold,
Your eyes screamed it, Burgh Island, in sepia tones.
And if I was ever to leave, I’ll say before I go
That you’re the best woman I ever known.
With brown eyes shining, shoreline on a way to go,
And the sun tries you so long,
And we lost sight of it, and breath tied up in summer’s hold,
And we’ll break for it, on Burgh Island in sepia tones.
And if ever to leave, I’ll say before I go
That you’re the best woman I ever known.
Oh, I bite my tongue, that you may be the first to run.
'Cause I heard a song, that man is a fickle child,
The one blowing.
Oh, I bite my tongue, that you may be the first to run.
'Cause I heard a song, that man is a fickle child,
The one blowing.
Перевод песни Burgh Island (Tribute in the Style of Ben Howard)
Когда карие глаза сияют, береговая линия уходит,
И солнце пытается, ты чувствуешь себя как дома, я думаю, ты сломлен,
И мы потеряли из виду это, и дыхание, связанное с летним удержанием,
Твои глаза кричали об этом, Остров Берг, в тонах сепии.
И если я когда-нибудь уйду, я скажу, прежде чем уйду,
Что ты лучшая женщина, которую я когда-либо знал.
С карими глазами, сияющими, береговая линия на пути к выходу,
И солнце пытается тебя так долго,
И мы упустили из виду это, и дыхание связали в летнем трюме,
И мы разобьемся ради этого, на острове Бург, в тонах сепии.
И если я когда-нибудь уйду, я скажу, прежде чем уйду,
Что ты лучшая женщина, которую я когда-либо знал.
О, я прикусываю язык, чтобы ты мог первым убежать.
Потому что я слышал песню, Этот человек-непостоянный ребенок,
Дующий.
О, я прикусываю язык, чтобы ты мог первым убежать.
Потому что я слышал песню, Этот человек-непостоянный ребенок,
Дующий.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы