When Abilene was young and gay
And thunder storms filled up the day
The cattle roamed outside the town
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Then tracks were lain across the plain
By broken old men in torrid rains
The towns grew up and the people were still
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
We all joined in and all joined hands
All joined in to help run this land
Then soldiers came, long long ago
Rode through the town and rode down those who were
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Gold came and went, quickly spent
And the people broke down and often drowned
In the wealth and pain of old Abilene
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Sleeping in the midday sun
Перевод песни Buffalo Ballet
Когда Абилин была молодой и веселой, и грозовые бури заполняли день, скот бродил за городом, спал под полуденным солнцем, спал под полуденным солнцем, спал под полуденным солнцем, спал под полуденным солнцем, затем следы лежали на равнине разбитыми стариками под проливными дождями, города росли, и люди все еще спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, мы все соединились, и все взялись за руки, чтобы помочь бежать по этой земле, затем солдаты пришли, долго и долго ехали по городу. те, кто спал под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, золото приходило и уходило, быстро тратилось, и люди ломались и часто тонули в богатстве и боли старого Абилина, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем, спали под полуденным солнцем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы