Urlaš. Gledam te. Ne vidiš. Predam se:
Preda se ređam sve nerede pređašnje
Bum. Puklo je. Tu. I sad
Nas dvoje, naš plan, naš raj. Kraj
I stan je još manji no juče. Vazduh
Težak od reči i srdžbe. Barut
Cilja sa usne na duše. Zalud
Sa ivice crne rupe paljbu
Rečetina rafalno rasipaš. Raštiman glas
Kojim zazivaš spas je laž. Ja znam
Ti ne. Ti bi još. Ti bi nož. Ti bi snoš
Ti bi sve. K’o da treba. K’o da sme
De, vređaj me, prazni se, radi šta moraš
Ali uvrede su ćorak kad je «volim te» psovka
Ova veza je omča, a ne možeš da je pustiš
Pa voliš i mrziš i osobu crpiš. Trpiš
Refren (Nensi):
Žderimo glave jedno drugome još
Zarij mi zube k’o sto smo vežbali i
Srču srca gazi mi bos
Jebimo mater jedno drugome još
(Marčelo)
A posle kresa, posle pljuge — ove čupre biće glupe
Sve je super, ljudi vole to da glume
Vole da vole se svom snagom mržnje
Sub-Zero-vim dodirom i pogledom Meduze
Rutom rutine smo jaki…
Hajde, grli me, deri se, ljubi me, plači
Pa ću ja. Pa ćeš ti. Onda oboje. Pa će mir
Jutro. Novi dan. I stari mi
Nisu li ljudi k’o bube?
One crvene, male, što čudno se pare
Što tripuju par kad veže ih strast
Dupetima spojene, ne znaju šta
I kud, jer jedna kada krene druga hoda unatraške
I neće da se puste, k’o da žele da pate
Nikad zajedno napred. E to smo mi
Uvek naopačke
I prizivam slike kad bejasmo ljudi
Al' sve što tu čuči su pikseli mrtvi
Smrvi me — ćutim, priličim smrti
Ova ljubav je mrtva
Umukni
Outro:
Milenko (Petar Božović) iz filma «Čekaj me, ja sigurno neću doći»
(Miroslav Momčilović, 2009)
Перевод песни Bube
Кричи. я смотрю на тебя. я не вижу этого. Повернись: прежде, чем ты отложишь все эти беспорядки на полку, предсмертный бум. огрызнулся. там. и теперь мы вдвоем, наш план, наш рай. конец и квартира была еще меньше, чем вчера. воздух весит от слов и обиды. Напудрите цель губами на душе. напрасно с краем черной дыры огонь, Речетина, полный авто ты падаешь. Раштиман голос, которым ты являешься, если ты останешься, я не знаю, что спасение. ты бы все равно. ты бы ножом. ты бы снош у тебя было бы все. хотелось нуждаться. как можешь.
Де, оскорбляй меня, опустошай, делай, что должен,
Но оскорбления-это глупость, когда" я люблю тебя " - это клятва,
Что эти отношения-петля, и ты не можешь их отпустить.
Значит, ты любишь и ненавидишь, и человек истощается.
Припев (Нэнси):
Zderimo головы друг к другу больше
Тонуть мне зубы, как то, что мы практикуем, и
Срчу сердце, топчущее меня босиком,
Jebimo мать друг друга больше.
(Марчелло)
А потом кресс, затем пачка сигарет - эти чупре, это будет глупо,
Все великолепно, люди любят действовать,
Любят любить любить тебя, со всей моей силой ненависти
К минусам, прикасаться и смотреть, как медузы
Прокладывают путь, мы сильны...
Давай, обними меня, крикни мне, поцелуй меня, плачь.
Итак, я буду. Итак, ты Ты. затем вы оба. так будет
Утро мира. новый день. и старый я,
Разве люди не любили Жуков?
Те красные, маленькие, странные, приятель,
Что tripuju несколько, когда он связывает их, страсть
Ослов вместе, они не знают, что.
И где, потому что один, когда он идет, другой идет назад
И не отпускает, как они хотят, чтобы вы страдали,
Никогда не вместе, теперь, когда мы
Всегда вверх тормашками.
И по фотографиям, когда люди
Бежасмо, но все, что есть, - мертвые пиксели.
Сокруши меня-Заткнись, приличим смерть.
Эта любовь мертва.
Заткнись, блядь!
Концовка:
Миленко (Петар Бозович) из фильма "Подожди меня, я точно не буду"»
(Мирослав Момчилович, 2009)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы