Kurban olduğum yaradan
Bütün insanlığı koru
Kurban olduğum yaradan
Bütün insanlığı koru
Emir değil bir yalvarı
Bütün insanlığı koru
Hüdey, hüdey, gardaş hüdey
Madem var isen biz neyiz?
Madem var isen biz neyiz?
Seni görmedik, bilmeyiz
Özel kulların biz miyiz?
Özel kulların biz miyiz?
Bütün İnsanlığı koru
Hudey, hudey, canım hudey
İnsandır insanın ırkı
Birbirinden olmaz farkı
İnsandır insanın ırkı
Birbirinden olmaz farkı
İçinde unutma Türkü
Bütün insanlığı koru
İçinde unutma Türkü
Bütün insanlığı koru
Ne tanırım, ne bilirim
Ne tanırım, ne bilirim
Haktır benim ölüm dirim
Taraf tutma gücenirim
Bütün insanlığı koru
Taraf tutma gücenirim
Bütün insanlığı koru
İnsan insandır birader
Bu bir gerçek, uzar gider
Mahzuni Şerif beraber
Bütün insanlığı koru
Mahzuni Şerif beraber
Bütün insanlığı koru
Hudey, hudey, koca Rabbim
Bütün insanlığı koru
Перевод песни Bütün İnsanlığı Koru
От раны, которой я стал жертвой
Защитите все человечество
От раны, которой я стал жертвой
Защитите все человечество
Приказ не умолять
Защитите все человечество
Удей, Удей, Гардаш Удей
Если ты существуешь, то кто мы?
Если ты существуешь, то кто мы?
Мы тебя не видели, мы не знаем
Мы твои особые слуги?
Мы твои особые слуги?
Защитите все человечество
Хади, Хади, дорогой Хади
Человек-это раса человека
Разница не будет друг от друга
Человек-это раса человека
Разница не будет друг от друга
Не забывайте в Народная песня
Защитите все человечество
Не забывайте в Народная песня
Защитите все человечество
То, что я знаю, я знаю, что
То, что я знаю, я знаю, что
Истина-моя смерть
Я обижаюсь на то, чтобы быть на стороне
Защитите все человечество
Я обижаюсь на то, чтобы быть на стороне
Защитите все человечество
Человек-это человек, брат.
Это факт, он удлиняется
Махзуни Шариф вместе
Защитите все человечество
Махзуни Шариф вместе
Защитите все человечество
Hudey, hudey, муж мой Господь
Защитите все человечество
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы