My name is Mindhorn
Bruno Mindhorn
I swim backwards, forwards, sideways
I’m in love with a woman, she’s got no eyes.
I found her drawing cows near Brugge.
I don’t know her name, I call her Mrs China.
She were a coiffure but it ended in bloodshed
Now she lives in a glass case in the town hall in Ghent
And every three years on a tuesday I dust her.
My old lady friend said that I was round the bend when she saw me hiding tins
of glue.
I said no I’m not I’ve simply got a soft spot for sticking people’s faces to
their shoes.
I’m confused she said and went upstairs to bed
Перевод песни Bruno Mindhorn
Меня зовут Миндхорн,
Бруно Миндхорн,
Я плыву назад, вперед, в сторону.
Я влюблен в женщину, у нее нет глаз.
Я нашел ее, рисующей коров рядом с Брюгге.
Я не знаю ее имени, я зову ее Миссис Чайна.
Она была дуновением, но все закончилось кровопролитием.
Теперь она живет в стеклянном ящике в ратуше в Генте,
И раз в три года во вторник я вытираю ее пыль.
Моя старая подруга сказала, что я был за поворотом, когда увидела, что я прячу банки
с клеем.
Я сказал: "Нет, я не такой, у меня просто есть слабое место для того, чтобы приклеивать лица людей к
их ботинкам".
Я смущен, она сказала, и пошла спать наверх.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы