Sacrilegious desire
Insane act of bestiality
Unhealthy sex between the mares of Magnesia and Centauros
He arose from Ixion’s fictitious mating
Royal dauphin of Lapithes people
And Nephelee, a cloud of the effigy of Hera created by Zeus
Sacrilege in this desire
Bestiality in this insane act
And now you are coming
So strange and furious monsters
Providers of panic
Servitors of cruelty… cruelty!
Oh powerful centaurs!
Beings with human chests and horse bodies
Your force is so colossal
Your customs are so brutal
Oh great centaurs!
Cruel and mean creatures
Hungry for flesh and blood
Fearsome enemies of mortals
Bringers of disorder!
Gathered together in a ferocious pack
Living in mountains and forests
On mount Pelion, in ancient Thessalia
Your life is just violence and debauchery
Raping… Brutalizing…
Equine man, human horse
Your wrong doing know no limits
Even during Pirithoos' wedding feast
Ixion’s descendant, King of Lapithies
Belong against his will to you
Prisoner of irrevocable past chains
You turn night into chaos
Eurytion your chief
Gorged of good meats and delicious wines
Totally drunk!
Try to rape Hippodamie
The Greek king’s magnificent wife
The noise of swords taken out of their sheaths
Resonates against this unacceptable attack
Man’s victory is total
Eurytion forced to run away
Centaurs pushed back forever
Explosive… Is the fray!
Colossal… Is the strike!
Bloody… Is the massacre!
Bringers of disorder
Перевод песни Bringers of Disorder
Кощунственное желание, безумный поступок скотства, нездоровый секс между кобылами магнезии и Сентауросом, он возник из-за вымышленного спаривания Иксиона, Королевского дофина людей Лапитов и Нефелия, облака чучела Геры, сотворенного святотатством Зевса в этом желании, скотство в этом безумном поступке, и теперь вы приходите, такие странные и яростные монстры-поставщики панических слуг жестокости ... жестокости!
О, могущественные кентавры!
Существа с человеческими сундуками и лошадиными телами,
Твоя сила настолько колоссальна,
Твои обычаи так жестоки.
О, великие кентавры!
Жестокие и подлые существа,
Жаждущие плоти и крови,
Страшные враги смертных,
Несущие беспорядок!
Собравшись вместе в свирепую стаю,
Живущую в горах и лесах
На горе Пелион, в Древней Фессалии,
Твоя жизнь - это просто насилие и разврат,
Насилование ... жестокость ...
Лошадиный человек, человеческая лошадь.
Твои ошибки не знают границ
Даже во время свадебного пиритоса.
Потомок Иксиона, Король Лапитий,
Принадлежит тебе против его воли.
Узник безвозвратных цепей прошлого,
Ты превращаешь ночь в хаос.
Евритион, твой шеф,
Напоенный хорошим мясом и вкусными винами,
Полностью пьян!
Попытайся изнасиловать великолепную
Жену греческого короля
Ипподама, шум мечей, вынутых из их ножен,
Резонирует против этой неприемлимой атаки,
Победа мужчины полна.
Эвритион вынужден бежать.
Кентавры отбросили вечную
Взрывчатку ... это бой!
Колоссальная ... это забастовка!
Кровавая ... это резня!
Причинители беспорядка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы