Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey I need your company
Well I’m not bragging but it’s understood
I don’t do nothing that I can’t do good.
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Fetch it on down to my house honey I need company
We’re not good lookin'
We don’t dress fine
The way we whip it is a hangin' crime
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey I need your company
This is my advice and I’m talkin' nice
Don’t let me catch you walkin'
With the same man twice
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Fetch it on down to my house honey I need company
That’s my girl
She’s the one did it
She began to like it
She just couldn’t quit it
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey I need your company
2 and 2 is 4
4 and 4 is 8
You better keep your gal away from my fat gate
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey I need your company
Say, ol' man can you play a fiddle?
Well, my fact is that I can play fiddle a little.
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
Bring it on down to my house honey I need company
I may be short
Kinda fat in the middle
Never have had to play the second fiddle
Bring it on down to my house honey,
there ain’t nobody home but me
End
Перевод песни Bring It on Down to My House Honey
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна твоя компания.
Я не хвастаюсь, но это понятно.
Я не делаю ничего, что не могу сделать хорошего.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна компания,
Мы не очень-то выглядим.
Мы не одеваемся
Так хорошо, как кнут, это преступление.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна твоя компания.
Это мой совет, и я говорю хорошо,
Не позволяй мне поймать тебя, гуляющую
С одним и тем же мужчиной дважды.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая, мне нужна компания,
Это моя девушка,
Она сделала это.
Ей это стало нравиться.
Она просто не могла бросить это.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна твоя компания,
2 и 2-4,
4 и 4-8,
Лучше держи свою девушку подальше от моих толстых ворот.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна твоя компания,
Скажи, старик, ты можешь поиграть на скрипке?
Что ж, дело в том, что я могу немного поиграть на скрипке.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Принеси это в мой дом, милый, мне нужна компания.
Может быть,
Я немного толстый посередине,
Мне никогда не приходилось играть на второй скрипке.
Принеси это в мой дом, милая,
никого нет дома, кроме меня.
Конец ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы