It was there that I met her on my way to some crisis
In need of diffusing on some old dirty turnpike
Sayin' hitchhiking is stupid
What’s your name?
She said, Bridget, oh yeah
So, where’s the revolution?
She had El Che on her t-shirt
Sure, I’ll talk Bay of Pigs
Give me a hot beer with an aspirin
So I did
What a windbag
I just don’t like rolling alone
Bridget wants to go down Corpus
Cast a registered vote in her county
Hit the gas so she can make a difference
The Bridge didn’t dig my sarcasm
I bid adios to my camouflaged rider
She said thanks for the lift you old geezer
Said Bridget Bridget yeah
Zuniga, Batista, Soviet Hispano
Made a move for my stereo
A naked prey sing-a-long
I could feel her cold stare
Honey, I spy a rest stop
Here’s a 10
You’ll need a reason to live tonight
(out)
Перевод песни Bridgett
Именно там я встретил ее на пути к кризису,
Нуждаясь в распространении на какой-то старый грязный турнпайк,
Говоря, что автостопом глупо,
Как тебя зовут?
Она сказала: "Бриджит, О да!"
Так где же революция?
У нее был Эль Че на футболке,
Конечно, я поговорю со свиной бухтой.
Дайте мне горячее пиво с аспирином,
Так я и сделал.
Что за мешок с ветром,
Который я просто не люблю катиться в одиночестве,
Бриджет хочет пойти ко дну, корпус
Отдал голоса в своем округе,
Нажал на газ, чтобы она могла изменить ситуацию,
Мост не выкопал мой сарказм.
Я прощаюсь с моим закамуфлированным наездником,
Она сказала Спасибо за подъем, который ты, старина,
Сказал Бриджит Бриджет, да.
Зунига, Батиста, Советский Испано
Сделал шаг для моего стерео,
Голая жертва, пой-а-Лонг.
Я чувствовал ее холодный взгляд.
Милая, я слежу за остановкой отдыха.
Вот 10,
Тебе нужна причина, чтобы жить этой ночью.
(выход)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы