According to my father
There was only ever one war
And he didn’t even bother
'Cause he knew that he was done for
When to his call, his congressman replied:
«Take the wife and kids and hide.»
Past imperfect futures
Dreamed up chrome and abalone
With their retinal scans and hovercraft
Meticulous and phony
He said, «Girl, don’t you leave your mother’s side.»
He didn’t love me, but he tried
Oh my melancholy baby
Is the whole world going crazy?
'Cause it sure does seem that way these days
I say, it’s getting awful hot in here
Waves of mass indifference
Brainwashed all across the nation
And at six p.m. the anchormen
Began their recitation
Celebrities and all the trades they plied
Viewer true and fewer tried
Shoplift ideology
So at a loss for leaders
When the flame-retardant books came out
They had to burn the readers
And the politicians' patriotic pride
Seemed more convincing when they lied
Oh my melancholy baby
Is the whole world going crazy?
'Cause it can’t be me who’s mad
I got it bad, but man it sure is hot in here
Oh my melancholy darlin'
Will you respect me in the mornin'?
'Cause each day may be our last
It’s been a blast, alas it’s getting hot in here
Oh my melancholy sweetheart
Just stick with me 'til the neat part
When from sea to shining sea, truth sets us free
Is it me or is it hot in here?
Перевод песни Brave New Baby
По словам моего отца,
Была только одна война,
И он даже не беспокоился,
потому что знал, что с ним покончено.
Когда он позвонил, его конгрессмен ответил: "
забери жену и детей и спрячься".
Прошлое несовершенное будущее.
Мечтал о Хроме и морском ушке
С их сканами сетчатки и плавсредством на воздушной подушке,
Дотошным и фальшивым.
Он сказал: "Девочка, не оставляй свою мать».
Он не любил меня, но пытался.
О, моя меланхолия, детка,
Весь мир сходит с ума?
Потому что в наши дни все кажется именно так.
Я говорю, здесь становится ужасно жарко.
Волны массового безразличия
Промыли мозги по всей стране,
И в шесть часов вечера якоря
Начали читать
Знаменитости, и во всех сделках они
Боролись с истинным зрителем и меньше пытались
Подтасовывать идеологию.
Таким образом, в проигрыше для лидеров,
Когда вышли огнеупорные книги,
Им пришлось сжечь читателей,
И патриотическая гордость политиков
Казалась более убедительной, когда они лгали.
О, моя меланхолия, детка,
Весь мир сходит с ума?
Потому что я не могу быть тем, кто зол.
У меня все плохо, но, чувак, здесь точно жарко.
О, моя тоска, дорогая.
Будешь ли ты уважать меня утром?
Ведь каждый день может быть нашим последним.
Это был взрыв, увы, здесь становится жарко.
О, моя меланхолия, милая,
Просто держись со мной, пока не станет ясно,
Когда от моря до сияющего моря правда освободит нас.
Это я или здесь жарко?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы