Farewell you braes o' Sutherland,
I’ll ne’er see you no more
For I must take a strangers path
And leave my native shore
My friends and my acquaintances
I’ll give you now my hand
For I will ne’er be back again
On the Braes o' Sutherland
To the ridges of the old Ben More,
I bid a fond adieu
To Rosehall and to Bonar Bridge,
I leave my heart with you
To the rolling banks o' the Oykel
And to Dornoch’s gentle sands
I wish you well my comrades there
On the Braes of Sutherland
Farewell you roads to Spinningdale,
This chapter now will close
To the ghosts that lie at Carbisdale
And the downfall of Montrose
To Ardgay and to Invershin,
No more I’ll walk your sands
For I have to leave my memories
On the Braes of Sutherland
I now will leave my native home
For the shores of America
My love I leave behind me now,
I can no longer stay
The orders from the castle came
And by the Duke’s right hand
I fear that I must leave thee there
On the Braes of Sutherland
Перевод песни Braes Of Sutherland
Прощай, ты Брейс О'Сазерленд,
Я больше не увижу тебя,
Потому что я должен пойти по чужой тропе
И покинуть родной берег.
Мои друзья и знакомые,
Я протяну тебе свою руку,
Потому что я снова вернусь
На Брас-о-Сазерленд
К хребтам Старого Бена Мора,
Я прощаюсь
С любовью к Розхаллу и к Бонарному мосту,
Я оставляю свое сердце с тобой.
К скатывающимся берегам О'Эйкела
И нежным пескам Дорноча.
Я желаю вам всего хорошего, мои товарищи, там,
На берегах Сазерленда.
Прощай, дороги в Спиннингдейл,
Эта глава теперь будет близка
К призракам, что лежат в Карбисдейле,
И к падению Монтроза,
В Ардгей и в Инвершин,
Я больше не буду ходить по твоим пескам,
Потому что я должен оставить свои воспоминания
На Брасе Сазерленда.
Теперь я оставлю свой родной дом
На берегах Америки.
Моя любовь, я оставляю позади себя,
Я больше не могу оставаться,
Приказы от замка пришли
И правой рукой герцога.
Я боюсь, что должен оставить тебя там,
На берегах Сазерленда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы