Ik neem je mee
Ik neem je mee
Ik neem je mee
Ik neem je mee
Ik had gister een visioen, en ben er in blijven hangen
Zie mezelf gewoon, en volgens mij ben ik wakker
Chillend met Andre Hazes, en we zaten aan de whisky
En later op de avond ging ik naar de show van Biggie
Big kwam als de special guest
En 2 Pac, ja die kwam later
Tijdens hun overlijden was de strijdbijl ook begraven
Check in andere zalen en daar zie ik Marvin Gaye
Treedt op met 'What's going on' en Martin Luther zingt mee
Jimi Hendrix met 'Purple Haze'
Zijn songs ken ik vaag, toch
Herken ik hem aan die gitaar en aan die afro
Silvia Millecam, die heeft d’r eigen show
Guusje heeft geen ademnood meer
En ze speelt weer in een soap
Zelfs Bart de Graaf doet weer gek op de tv
En niemand heeft hiero pijn, en alles zit hiero mee
Ik voel me hier niet alleen, al zijn me naasten nog beneden
Want iedereen die hier is, is tenminste niet vergeten
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
Hier zijn betere dagen
En geen tegenslagen nee
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
Echt alles is hiero cool en niemand die zoekt hier ruzie
Alleen Theo van Goch gaat weer eens in wat discussies
Maar daar blijft het bij, escalatie zou het zijn
Aliyah een van de mooiste vrouwen van het paradijs
Herman Brood is het gelukt, om jaren clean te blijven
Wik Jongsma beleeft nog steeds hier de goede tijden
Niks is negatief en geen zielen die niet echt zijn
En volgens mij kreeg ik net een knipoog van Left Eye
Stan Storimans, die vult nu andere beelden
Want oorlog is hier passe en iedereen kent hier vrede
Een festival van Queen, en solo kwam Freddy Mercury
Geruchten waren waar ik zag Merilyn Monroe met Kennedy
Mama maak je niet druk, want je zoon is hier gelukkig
Het verkeer is hier ook veilig, Diana rijdt 'm rustig
Zielen bij elkaar, ik ken ze niet allemaal
Maar hier is geen onderscheid tussen Allah, God of Chad
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
Hier zijn betere dagen
En geen tegenslagen nee
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
De jazz liefhebbers komen terecht bij Frank Sinatra
Luther Vandross neemt een dansie met z’n vader
Bunny Mack is hier en is zeker ook weer geinig
Maar niemand overtreft imitaties van Richard Pryor
Bob Marley is een lyricist en hij heeft muziek
De rasta’s gaan hier los en smoken hiero wat wiet
Elke keer zo veel publiek, evenaren kan je niet
En Ray Charles draagt geen zonnebril meer
Want hij kan nu zien
James Brown heeft nog steeds de pasjes
En Elvis die rockt
Terwijl d’r wordt gemoonwalked door de King of Pop
Ik sprak laats Barry White, z’n stem gaat te ver
En voor Heavens Park heeft hij nu een nieuwe soundtrack
En Coo krijgt hier respect, voor waar hij vroeger voor stond en
Liefde voor alle rassen, niets is uitgezonderd
Iederen voelt zich vrij en niemand heeft hiero pijn
Verdriet speelt geen rol in het hemelse paradijs
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
Hier zijn betere dagen
En geen tegenslagen nee
Ik neem je mee
Naar een plek waar ik over droom
Ver boven de horizon
Ik neem je mee
Ik neem je mee
Ik neem je mee
Ik neem je mee
Amy Whinehouse, vers uit de rehab
Nate Dogg brengt de g-funk, echt waar ik zie hem
Johnny Kraaijkamp laat mensen weer lachen
En Antonie Kamerling zegt je gedag
Перевод песни Boven De Horizon
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Вчера у меня было видение, и я застрял в нем.
Просто посмотри на себя, и, кажется, я проснулся.
Мы расслаблялись с Андре Хейзом и пили виски.
А потом той ночью я пошел на шоу Бигги.
Большой пришел в качестве специального гостя
И 2 пака, да, он пришел позже.
Во время их смерти был также похоронен топор войны.
Проверь другие комнаты, и там Марвин Гэй.
Поступки о том, что происходит, и Мартин Лютер поет вместе.
Джими Хендрикс с фиолетовой дымкой.
Хотя я знаю его песни смутно.
Я узнаю его по гитаре и по афро.
Сильвия Миллекам, у нее свое шоу.
Гуус запыхался.
И она вернулась в мыльную оперу.
Даже Барт, граф снова сходит с ума по телевизору.
И здесь никому не больно, и здесь все в беде.
Я не чувствую себя здесь одиноким, хотя мои близкие все еще внизу.
Потому что, по крайней мере, все, кто здесь, не забыты.
Я возьму тебя с собой.
В место, о котором я мечтаю,
Далеко за горизонтом.
Вот лучшие дни
И никаких неудач, нет.
Я возьму тебя с собой.
В месте, о котором я мечтаю,
Далеко за горизонтом,
Здесь все круто, и никто не ищет здесь драки,
Только Тео Ван Гох снова собирается в какие-то дискуссии.
Но вот и все, эскалация была бы
Алией, одной из самых красивых женщин в раю.
Герману Бруду удавалось годами оставаться чистым.
Вик Джонсма по-прежнему живет здесь в хорошие времена.
Ничто не отрицательно, и нет душ, которые не реальны,
И я думаю, что просто подмигнул левым глазом.
Стэн Сториманс, теперь заполняя другие образы
Для войны, здесь пасс, и все здесь знают мир,
Праздник королевы, и соло пришел Фредди Меркьюри.
Ходили слухи, что я видел Мэрилин Монро с Кеннеди.
Мама, не волнуйся, потому что твой сын счастлив,
Здесь тоже безопасно, Диана ездит медленно.
Души вместе, я не знаю их всех,
Но здесь нет никакого различия между Аллахом, Богом или чадом,
Я возьму тебя с собой.
В место, о котором я мечтаю,
Далеко за горизонтом.
Вот лучшие дни
И никаких неудач, нет.
Я возьму тебя с собой.
Там, где я мечтаю,
Далеко за горизонтом,
Любители джаза заканчивают с Фрэнком Синатрой.
Лютер Вандросс танцует со своим отцом.
Кролик Мак здесь и, конечно, весело снова.
Но никто не сравнится с подделками Ричарда Прайора.
Боб Марли-поэт, и у него есть музыка,
Расты выходят на свободу и курят травку.
Каждый раз, когда так много людей, ты не можешь сравниться,
И Рэй Чарльз больше не носит солнечные очки.
Потому что теперь он видит.
У Джеймса Брауна все еще есть пропуск.
И Элвис качается,
Пока ее мародерствует король поп-
Музыки, я говорил с Барри Уайтом прошлой ночью, его голос заходит слишком далеко.
И для heavy Park у него теперь есть новый саундтрек,
И Coo здесь получает уважение к тому, за что он раньше стоял, и
Любовь ко всем расам, ничто не исключено,
Каждый чувствует себя свободным, и никто здесь не причиняет боли,
Горе не играет никакой роли в райском Раю,
Я возьму тебя с собой.
В место, о котором я мечтаю,
Далеко за горизонтом.
Вот лучшие дни
И никаких неудач, нет.
Я возьму тебя с собой.
В место, о котором я мечтаю,
Далеко за горизонтом,
Я заберу тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Эми Уинхаус, только что из реабилитационного центра.
Нейт Догг приносит г-фанк, клянусь Богом, я вижу его.
Джонни Краайкамп заставляет людей снова смеяться,
И Энтони Кэмерлинг говорит: "Привет!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы