All die großen Dinge und das große Leben, das sie erträumt
Das sie jeden Tag durch das kleine Leben, das sie führt, versäumt
Machen sie so müde und es ist
Als ob sie schon gestorben wär
Und trotzdem etwas an ihr frißt
Wilde Jugend ist was anderes und ganz anderswo
Vielleicht in London, oder in Hamburg, in Berlin sowieso
Da sehen das Blau des Himmels und der Schmutz der Straße
So undergroundig aus
Und nicht so leer und trostlos
Wie die Wasserlachen vor dem Haus
Und das würde immer so weitergehen
Und jeder Tag wär so wie der andere
In einer Reihe von immergleichen Tagen
Und es wäre kein Ende abzusehen
Und sie weiß, daß es heißt, daß man für alles bezahlen muß
Für «Das Leben ist ein langer ruhiger Fluß»
Und den gefährlichen Genuß
Aber hätte wirklich einer sie gefragt
Für das andere hätte sie gerne doppelt und dreifach bezahlt
Und das würde immer so weitergehen…
Перевод песни Bovary 82
Все великие дела и великая жизнь, о которой она мечтает
Что она каждый день пропускает через маленькую жизнь, которую она ведет
Сделать вас так устал, и это
Как будто она уже умерла
И все же что-то в ней съедает
Дикая молодость-это что-то другое и совсем в другом месте
Может быть, в Лондоне, или в Гамбурге, в Берлине в любом случае
Там видят синеву неба и грязь дороги
Так Under groundig из
И не так пусто и тоскливо
Как водяные лужи перед домом
И так будет продолжаться всегда
И каждый день будет таким же, как другой
В череде вечных дней
И не было бы конца
И она знает, что это значит, что за все нужно платить
За " жизнь-долгая тихая река»
И опасное наслаждение
Но если бы кто-нибудь действительно спросил ее
За другое она с удовольствием заплатила бы вдвойне и втрое
И так будет продолжаться всегда…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы