You’ve got to pick up the pieces C’mon, sort your trash
You better pull yourself back together Maybe you’ve got too much cash
Better call, call the law When you gonna turn yourself in? Yeah
You’re a politician Don’t become one of Hitler’s children
Bonzo goes to bitburg then goes out for a cup of tea
As I watched him on TV somehow it really bothered me Drank in all the bars in town for an extended foreign policy
Pick up the pieces
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
Shouldn’t wish you happiness, wish her the very best Fifty thousand dollar dress
Shaking hands with your highness See through you like cellophane
You watch the world complain, but you do it anyway Who am I, am I to say
Bonzo goes to bitburg then goes out for a cup of tea
As I watched it on TV somehow it really bothered me Drank in all the bars in town for an extended foreign policy
Pick up the pieces
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
If there’s one thing that makes me sick It’s when someone tries to hide behind
politics
I wish that time could go by fast Somehow they manage to make it last
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
My brain is hanging upside down I need something to slow me down
Перевод песни Bonzo Goes To Bitburg
Ты должен собрать осколки, давай, рассортируй свой мусор.
Тебе лучше взять себя в руки, Может, у тебя слишком много денег,
Лучше позвонить в полицию, когда ты сдашься?
Ты-политик, не стань одним из детей Гитлера,
Бонзо идет в Битбург, а затем выходит выпить чашку чая,
Когда я смотрел его по телевизору, как-то это действительно беспокоило меня, я пил во всех барах города за расширенную внешнюю политику.
Собери осколки.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Не должен желать тебе счастья, желаю ей самого лучшего платья за пятьдесят тысяч долларов,
Пожимаю руки твоему Высочеству, вижу тебя насквозь, как целлофан,
Ты смотришь, как весь мир жалуется, но ты все равно делаешь это, кто я такой?
Бонзо идет в Битбург, а затем выходит на чашку чая,
Когда я смотрел его по телевизору, как-то это действительно беспокоило меня, я пил во всех барах города за расширенную внешнюю политику.
Собери осколки.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Если есть одна вещь, от которой меня тошнит, это когда кто-то пытается спрятаться.
политика ...
Я бы хотел, чтобы время пролетело быстро, как-нибудь им удастся продержаться.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
Мой мозг висит вверх тормашками, мне нужно что-то, чтобы замедлить меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы