Bon soir Mademoiselle
Au revoir Mademoiselle
It’s time for the parting
Au revoir Mademoiselle
We loved not to wisely
But oh, we loved well
Bon soir, au revoir,
Au revoir Mademoiselle.
Here’s to the summer
And here’s to the Seine
Here’s to the seasons
That won’t come again
Who knows where we’re going
But oh, where we’ve been.
Bon soir, au revoir,
Au revoir Mademoiselle.
Here’s to the sunlight
And here’s to the sea
Here’s to the rolling
And here’s to the me
But love is like lighting
It’s gone like the wind
Bon soir, au revoir,
Au revoir Mademoiselle.
Instrumental
Here’s to the waiters
In every cafe
And here’s to the girls
On the Champs-Elysees
I’ll never forget
Though I’m sailing away
Bon soir, au revoir,
Au revoir Mademoiselle.
Перевод песни Bonsoir Mademoiselle
Бон-суар, Мадмуазель!
До свидания, Мадмуазель.
Пришло время расставаться.
До свидания, Мадмуазель.
Мы любили не мудро,
Но, о, мы любили хорошо,
Бон-суар, ревуар,
Мадмуазель.
За лето,
За Сены!
За времена
Года, которые больше не наступят.
Кто знает, куда мы идем,
Но где мы были?
Bon soir, au revoir,
Au revoir, Mademoiselle.
За солнечный
Свет и за море.
Вот за прокатку
И за меня,
Но любовь - это как свет.
Все прошло, как ветер.
Bon soir, au revoir,
Au revoir, Mademoiselle.
Инструментальный
За официантов
В каждом кафе
И за девушек
На Елисейских
Полях я никогда не забуду,
Хотя я уплываю прочь,
Бон-суар, ревуар,
Мадемуазель.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы