Happy songs meet happy days
While nobody wants the hardest place.
Upon a time in '96, all us teenagers only had one fix
To dance and drink 'dav into joy
We named a party after a boy
A guy we knew with asking mnanuh
Therefore has a son named nnuuhh
I’d only love to turn you on, yeah
And you will play our favorite song, yeah
The night’s young, the moon is bright,
So what do you feel like doing tonight?
And every shift we call our gig,
And every show wants rock and roll
The night, oh night, stands for you
The style of class you brought us through
But maybe we’ll meet back again
Mr. Bob, my dearest friend.
I’ll only love to turn you on, yeah
And you will play our favorite song, yeah
And I will never doubt
That you were not proud
Of playing music, oh so loud, yeah
But now ten years later, I’m still thinking of you
I know it’s sad but that’s simply true.
Maybe some other time, in a different life
My conversations will be with you
A man of my kind, man of music and rhyme
A voice o -?- makes me feel,
Just for day that I’m done,
This has been fun.
We hope you’re fine
But now it’s time for you to come back.
I’ll only love to turn you on, yeah
And you will play our favorite song, yeah
And I will never doubt
That you were not proud
Of playing music, oh so loud, yeah
But now ten years later, I’m still thinking of you
I know it’s sad but that’s simply true.
Maybe some other time, in a different life
My conversations will be with you
A man of my kind, man of music and rhyme
A voice o -?- makes me feel,
Just for day that I’m done,
This has been fun.
We hope you’re fine
But now it’s time for you to come back.
Перевод песни Bob Murray
Счастливые песни встречают счастливые дни,
Пока никто не хочет самого трудного места.
Когда-то в 96-м у всех нас, подростков, было только одно решение-
Танцевать и пить "дав в радость".
Мы назвали вечеринку в честь мальчика,
Парня, которого мы знали, спрашивая mnanuh,
Поэтому у меня есть сын по имени nnuuhh,
Я бы хотел только включить тебя, да.
И ты сыграешь нашу любимую песню, да,
Ночь молода, Луна ярка,
Так что ты чувствуешь сегодня вечером?
И каждую смену мы называем наш концерт,
И каждое шоу хочет рок-н-ролла.
Ночь, о, ночь, стоит за тебя.
Стиль класса, через который ты провел нас,
Но, возможно, мы встретимся снова.
Мистер Боб, мой дорогой друг.
Я буду только любить заводить тебя, да.
И ты сыграешь нашу любимую песню, да,
И я никогда не буду сомневаться,
Что ты не гордился
Игрой музыки, о, так громко, да.
Но теперь, десять лет спустя, я все еще думаю о тебе.
Я знаю, это печально, но это просто правда.
Может быть, в другой раз, в другой жизни.
Мои разговоры будут с тобой.
Человек моего рода, человек музыки и рифмы,
Голос о -? - заставляет меня чувствовать,
Что в тот день, когда я закончил,
Это было весело.
Мы надеемся, что ты в порядке,
Но теперь пришло время тебе вернуться.
Я буду только любить заводить тебя, да.
И ты сыграешь нашу любимую песню, да,
И я никогда не буду сомневаться,
Что ты не гордился
Игрой музыки, о, так громко, да.
Но теперь, десять лет спустя, я все еще думаю о тебе.
Я знаю, это печально, но это просто правда.
Может быть, в другой раз, в другой жизни.
Мои разговоры будут с тобой.
Человек моего рода, человек музыки и рифмы,
Голос о -? - заставляет меня чувствовать,
Что в тот день, когда я закончил,
Это было весело.
Мы надеемся, что ты в порядке,
Но теперь пришло время тебе вернуться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы