É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas, desleais
That’s it
There’s no way
It’s over
Good luck
I’ve nothing left to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It’s too much
É pesado
It’s heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn’t real
Expectativas
Expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many
Special people in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It’s too much
É pesado
It’s heavy
Não há paz
There’s no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn’t real
Expectativas
That expectations
Desleais
Now we’re falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we’re falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Перевод песни Boa Sorte / Good Luck (Ao Vivo)
Э-со-иссо-НАН-те-те-Маис-жейту-
Акабу, боа-сорт-
На-Тену-о-ке-Дизер-
Сан-
Со-палавра-о-ке, ЕС синто
-на-Мудара-
Тудо-о-ке-ке-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
,
Это невозможно.
Все кончено.
Удачи,
Мне больше нечего сказать.
Это всего лишь слова,
И то, что я чувствую,
Не изменится.
Tudo o que quer me dar
Все, что ты хочешь дать мне.
Это слишком много.
Это
Очень тяжело.
НАО - ха-ПАЗ!
Нет покоя.
Tudo o que quer de mim.
Все, что ты хочешь от меня.
Ирреаис
Не реален.
Ожидания
Ожидания
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se лечение
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Теперь, даже если ты держишься,
Я хочу, чтобы ты вылечился
От этого человека,
Который советует тебе.
Существует разрыв,
Видеть сквозь эту точку зрения.
Есть так много
Особенных людей в мире,
Так много особенных
Людей в мире,
В мире,
Все, что ты хочешь,
Все, что ты хочешь.
Tudo o que quer me dar
Все, что ты хочешь дать мне.
Это слишком много.
Это
Очень тяжело.
НАО - ха-ПАЗ!
Здесь нет покоя.
Tudo o que quer de mim.
Все, что ты хочешь от меня.
Ирреаис
Не реален.
Ожидания,
Что ожидания
Desleais
Теперь мы падаем,
Падаем, падаем
, падаем в ночь,
Падаем, падаем, падаем,
Падаем в ночь.
ЭМ-Бон-энконтро-э-Ди-ду
Теперь мы падаем,
Падаем, падаем
, падаем в ночь,
Падаем, падаем, падаем,
Падаем в ночь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы