A lassie she was walkin'
Along the banks of Clyde
A tear run doon her rosie cheeks
As I walked by her side
I saw her bosom heavin'
Her voice was sweet and low
She was weepin' for her Willie lad
That sailed for Waterloo
A soldier he was passin'
He did the fair maid spy
He said «My love, what ails ye
Your bosom heavin' high?»
«I lost my ain' dear Willie,
The lad that I love true!
I hav’ne seen my Willie since
He sailed for Waterloo!»
«What were the marks your Willie wore?»
The soldier did inquire
«He wore a hie’land bonnet,
His feather standin' high!
His broad claymore was by his side,
And his dark suit sae true!
These were the marks ma' Willie wore
When he sailed for Waterloo.»
«I was your Willie’s comrade!
I saw your Willie die!
Six bayonnet wounds were in his side,
Afore he doon-ward lie!
Then flingin' up his arms he cried,
'Some Frenchmans slain me noo!'
It was I that closed your Willie’s eyes,
On bloody Waterloo!»
«Oh Willie, dearest Willie!»
Then she could say no more
She flew intae the soldier’s arms
And thus the tidings bore
«Death, open wide your gaping jaws,
And swallow me up too!
For my Willie lies among the slain,
On bloody Waterloo!»
«Stand up, my fairest maiden!
Stand up!» And then he frowned
Then flingin' up his arms and
His tartans they hung doon
His broad claymore was by his side
And his dark suit sae true
«I am yer ain' dear Willie lad,
Just back frae Waterloo!»
«Stand up, my fairest maiden!
Stand up!» And then he frowned
Then flingin' off his grey grey coat
His tartans they hung doon
«Since we have met,
We ne’er will part!
Till death do us divide!
And hand in hand, in wedlock band,
We’ll walk the banks of Clyde!»
«By hand in hand, in wedlock band,
We’ll walk the banks of Clyde!»
Перевод песни Bloody Waterloo
Лесси, она шла
По берегам Клайда,
Слеза пробежала по ее щекам,
Когда я шел рядом с ней.
Я видел, как ее грудь вздымается.
Ее голос был нежным и тихим.
Она плакала из-за своего парня Вилли,
Который плыл за Ватерлоо,
Солдата, которого он пропускал.
Он сделал прекрасную девочку шпионом.
Он сказал: "Любовь моя, что ты
Боишься, когда твоя грудь вздымается?»
"Я потерял своего дорогого Вилли,
Парня, которого я люблю по-настоящему!
Я видел своего Вилли с тех пор,
Как он отплыл в Ватерлоо! "
"какие знаки носил твой Вилли?" -
Спросил солдат,
"он носил капот " Хи-Лэнд",
Его перышко стоит высоко!
Его широкий Клеймор был рядом с ним,
И его темный костюм был верен!
Это были знаки, которые Ма' Вилли носил,
Когда плыл за Ватерлоо» "
я был твоим товарищем Вилли!
Я видел, как твой Вилли умер!
Шесть байонетных РАН были на его стороне,
Пока он не солгал!
Затем, вскинув руки, он закричал: "
некоторые французы убили меня!"
Это я закрыл твои глаза
На чертовом Ватерлоо! "
" о, Вилли, дорогая Вилли!»
Тогда она могла бы больше не говорить.
Она летела в солдатских объятиях,
И поэтому весть пронесла:
"смерть, широко раскрой свои зияющие челюсти
И поглоти меня тоже!
Ибо мой Вилли лежит среди убитых,
На кровавом Ватерлоо! "
" Встань, Моя прекрасная дева!
Встань! " - и тогда он нахмурился,
Затем вскинул руки и
Тартаны, они повесили Дуна,
Его широкий Клеймор был рядом,
А его темный костюм был верен.
"Я твой дорогой Вилли лад,
Только что вернулся, Фрае Ватерлоо! "
" Встань, Моя прекрасная дева!
Встань! " - и тогда он нахмурился,
А потом сбросил свое серое пальто,
Его тартаны повесили Дун.
"С тех пор, как мы встретились,
Мы расстаемся!
Пока смерть не разлучит нас!
И, взявшись за руки, в брачной банде,
Мы пройдемся по банкам Клайда!» «
рука об руку, в брачной банде,
Мы пройдемся по банкам Клайда!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы