You must have seen parties of Blockheads
With blotched and lagered skin
Blockheads with food particles in their teeth
What a horrible state they’re in
They’ve got womanly breasts under pale mauve vests
Shoes like dead pigs' noses
Cornflake packet jacket, catalogue trousers
A mouth what never closes
You must have seen Blockheads in raucous teams
Dressed up after work
Who screw their poor old Eileens
Get sloshed and go berserk
Rotary accessory watches
Hire-purchase signet rings
A beauty to the bully boys
No lonely vestige clings
Why bother at all about Blockheads?
Why shouldn’t they do as they please?
You know if it came to a brainy game
You could baffle a Blockhead with ease
How would you like one puffing and blowing in your ear-hole?
Or pissing in your swimming pool?
Bigger brained Blockheads often acquire
Black and orange cars
Premature ejaculation drivers
Their soft-top's got roll-bars
'Fill her up,' they say to Blockheads
'Go on, stick it where it hurts'
Their shapeless haircuts don’t enhance
Their ghastly patterned shirts
Why bother at all about Blockheads?
Superior as you are
You’re thoughtful and kind with a well-stocked mind
A Blockhead can’t think very far
Imagine finding one in your laundry basket
Banging nails in your big black door
Why bother at all about Blockheads?
Why should you care what they do?
Cos after all is said and done
You’re a Blockhead too
Blockheads
Blockheads
Blockheads
(oi oi)
Blockheads
(oi, oi)…
Перевод песни Blockheads
Вы, должно быть, видели партии болванов
С промокшей и отсталой кожей,
Болванов с частицами пищи в зубах.
Какое ужасное состояние, в котором они
Находятся, у них женственные груди под бледными лиловыми жилетами,
Туфли, как Мертвые свиньи носы,
Куртка из кукурузного хлопья, брюки из каталога,
Рот, который никогда не закрывается.
Вы, должно быть, видели болванов в хриплых командах,
Одетых после работы,
Которые трахают своих бедных старых Эйлинз,
Получают пощечину и сходят с ума,
Вращающиеся часы-аксессуары,
Прокат-покупка перстней,
Красота для парней-хулиганов,
Никаких одиноких остатков.
Зачем вообще беспокоиться о болванах?
Почему они не должны делать то, что им нравится?
Ты знаешь, если бы дело дошло до мозговой игры.
Ты мог бы легко сбить с толку болвана.
Как бы ты хотел, чтобы один пыхтел и дул тебе в ухо?
Или писаешь в свой бассейн?
Большие тупые болваны часто приобретают
Черные и оранжевые машины,
Преждевременная эякуляция, у
Их мягкого верха есть ролл-бары "
заполняют ее", - говорят они.
"Давай, вставь туда, где больно".
Их бесформенные прически не усиливают
Их ужасные узорчатые рубашки,
Зачем вообще беспокоиться о болванах?
Превосходная, как ты,
Ты вдумчивая и добрая, с хорошо запасенным разумом,
Болван не может думать очень далеко.
Представь, что найдешь в своей корзинке
Для белья, стучащей гвоздями в твою большую черную дверь.
Зачем вообще беспокоиться о болванах?
Почему тебя должно волновать, что они делают?
Потому что после всего, что сказано и сделано,
Ты тоже болван.
Болваны
Болваны
Болваны
болваны (oi oi)
Болваны (
oi, oi)...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы