He’s a bad mother fucker
16 pairs of shoes in a closet
6 feet deep, and 6 feet wide, and 6 feet high
Blackouts on Thursday!
Total blackouts are where it’s at!
I’m going back to high school
Where I can make out like a cat
It’s a shake down
A mental break down
Is this a take down?
We’re gonna make out
The band sort of sucks
But the audience sucks too much
I’m going back to high school
Where the audience plays rough
I got myself elected
I got myself rejected
I’m gonna run again
Перевод песни Blackouts On Thursday
Он плохой ублюдок.
16 пар обуви в шкафу.
6 футов в глубину, и 6 футов в ширину, и 6 футов в высоту
Отключений в четверг!
Полное затмение там, где оно есть!
Я возвращаюсь в старшую школу,
Где могу целоваться, как кошка,
Это потрясение,
Психический срыв.
Это что, конец света?
Мы будем целоваться.
Группа-отстой,
Но публика-отстой.
Я возвращаюсь в старшую школу,
Где публика играет жестко,
Я сам себя избрал.
Меня отвергли.
Я снова убегу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы