Black finnegan—liar
Black finnegan—something insensate
Black finnegan—who walks slow tall and long in the dark room
Black finnegan—whose words
Commoving as the ocean
Undress things
'you worse than senseless things,' you
Black finnegan, who sleeps in back of the tavern…
II
Dead man
Stolen words
Birds circle you
Madman’s devotion
Black finnegan
Stolen words
Breathe in sin again
Drunkard’s potion
Black finnegan—suit of salted words to the action
Black finnegan—who let the drink undress the words
Black finnegan—who sought the birds' motion to the words
Black finnegan—and again and again and again…
III
Who let the vultures undress me?
Перевод песни Black Finnegan
Черный Финнеган-лжец,
Черный Финнеган - что-то нецензурное,
Черный Финнеган-который медленно идет, высокий и длинный в темной комнате,
Черный Финнеган - чьи слова
Звучат, когда океан
Раздевает вещи,
"ты хуже, чем бессмысленные вещи", ты
Черный Финнеган, который спит в задней части таверны...
II
Мертвец.
Украденные слова
Птицы окружают тебя,
Преданность безумца,
Черный Финнеган,
Украденные слова
Снова вдыхают грех.
Зелье пьяницы,
Черный Финнеган—костюм соленых слов к действию.
Черный Финнеган-кто позволил выпивке раздеть слова
Черный Финнеган-кто искал движения птиц к словам
Черный Финнеган-и снова, и снова, и снова...
Кто позволил стервятникам раздеть меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы