Good enough isn’t ok when you’re attempting
to maintain this paradigm of trying to make waves
Reset the bar and how would you measure me then?
Would you see six years of riding any wave that happened to make sense?
Has self preservation made me dull?
Cause when I count how many days
that I wanna get back it makes me think of someone said
That Charlie waits for no one
Broken down in this old trend of ordinary men
An ediface of artificial weight and
Design that demonstrates only one thing
I’ve sat at the tip of gaining clear sight for my entire life
Has self preservation made me slow?
Cause when I count how many days that I’m obsessed with,
it makes me think of someone said
That Charlie waits for no one
From hot soup at ten of two to Marylyns last light during the evening news
What did she think she was going to do tomorrow or next weekend?
Merry are those who have never been close to the thought
That the would change if they could
Перевод песни Bird on Ice
Достаточно хорошо, это не нормально, когда ты
пытаешься сохранить эту парадигму, пытаясь сделать волны.
Сбросьте планку и как бы вы меня измерили?
Ты бы видел шесть лет езды на любой волне, которая имела бы смысл?
Самосохранение сделало меня скучным?
Потому что когда я считаю, сколько дней
я хочу вернуться, я думаю о ком-то, кто сказал,
Что Чарли никого не ждет.
Сломленный в этой старой тенденции обычных людей,
Эдифейс искусственного веса и
Дизайна, который демонстрирует только одно, что
Я сидел на кончике обретения ясного взгляда на всю свою жизнь,
Замедлило ли меня самосохранение?
Потому что, когда я считаю, сколько дней я одержим,
это заставляет меня думать о том, что кто-то сказал,
Что Чарли не ждет никого,
От горячего супа в десять из двух до Мэрилинс, в последний раз в вечерних новостях.
Что, по ее мнению, она собирается делать завтра или в следующие выходные?
Веселы те, кто никогда не был близок к мысли,
Что если бы они могли, то изменились бы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы