Al bu sana ilk olmuşken
Ne acı ki son şarkım bu
Çok mu kolaydı yoksa zor mu Bu sisli aşk, bu tutku
Oldu
Hani olmazdı?
Sondu
Sende gitmek yoktu
Doldu süre, bize bu bile çoktu
Bir hayaldi
Yok oldu
Sus doğru yalan ne farkeder
Bak bir aşk başlamadan böyle biter,
Kime
Kime kalır aşk?
Ver geri seni sevdiğimi
Bakma git, daha ne söylemeli
Yoksun artık bende ne acı, bitti
Yitti, yetti o günler, bana yetti
Çok, çok da mutlu etti
Birdi, bende yerin ah Tekti
Bir çocuk bende tükendi!
«Yeter"demek yetmez ki bazen!
Ah içimde bir öykü ağıtlarla biter
Güler yüzüme taptığım bir «sen»
Ah içimdeki türkü dudaktan kalbe düşer.
Düşer de hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Bir yerde hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Перевод песни Bir Öykü
Вот, когда это было для тебя первым
Как больно, что это моя последняя песня
Было ли это слишком легко или сложно эта туманная любовь, эта страсть
Это было
Вот не было бы?
Конец
Ты не должен был идти
Время истекло, для нас это было даже много
Это была мечта
Он исчез
Заткнись, какая разница, правильная ложь
Вот как заканчивается любовь, прежде чем она начинается,
Кому
Кому остается любовь?
Отдай мне то, что я люблю тебя
Не смотри, иди, что еще сказать
Ты больше не страдаешь от меня, все кончено
Я потерял, достаточно тех дней, достаточно для меня
Она была очень, очень счастлива
Берди, у меня было единственное место
У меня кончился ребенок!
Иногда недостаточно сказать"достаточно"!
О, история во мне заканчивается плачем
Смех-это то, что я обожаю на моем лице « " ты»
О, народная песня во мне падает от губы к сердцу.
Однажды Жнец смеется надо мной.
Где-то однажды Жнец смеется надо мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы