Vara vara vardım o kara taşa
Hasret ettin beni kavim gardaşa
Sebep ne gözden akan kanlı yaşa
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Sebep ne gözden akan kanlı yaşa
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Nice sultanları tahttan indirdin
Nicelerin gül benzini soldurdun
Niceleri gelmez yola gönderdin
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Niceleri gelmez yola gönderdin
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Karacoğlan der kondum göçülmez
Acıdır ecel şerbeti içilmez
Üç derdim var birbirinden seçilmez
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Üç derdim var birbirinden seçilmez
Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm
Перевод песни Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm
Вара-вара, я добрался до этого черного камня
Ты скучал по мне, народ Гардаш
Какая причина жить кровавой, вытекающей из глаз
Разлука, бедность, смерть
Какая причина жить кровавой, вытекающей из глаз
Разлука, бедность, смерть
Ницца свергла Султанов
Сколько розового бензина вы увядали
Ты отправил их на дорогу, которая не придет
Разлука, бедность, смерть
Ты отправил их на дорогу, которая не придет
Разлука, бедность, смерть
Караджоглан дер кондум не мигрирует
Не пить сорбет, который является болью
У меня три проблемы, которые не выбираются друг от друга
Разлука, бедность, смерть
У меня три проблемы, которые не выбираются друг от друга
Разлука, бедность, смерть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы