This street is haunted like a beast
That doesn’t know its face is frightening to behold
All the painted little gnomes
Smiling in a line, tryna get your votes
There’s an architect setting fire to her house
All the plans were there, but they built it inside out
No one will endure what the sign told them they would
Beware of the dogs, beware of the dogs
My home, carpet on the stairs
Everyone in bed, their eyes are white as clouds
Next door, sounds like bloody war
Waiting for the phone, telling us to run
There’s an architect setting fire to her house
All the plans were there, but they built it inside out
No one will endure what the sign told them they would
Beware of the dogs, beware of the dogs
There’s no Parliament worthy of this country’s side
All these pious fucks taking from the '99
Now we’ll all endure what the sign told us we would
Beware of the dogs, beware of the dogs
Перевод песни Beware of the Dogs
Эта улица преследует, как зверь,
Который не знает своего лица, страшно видеть
Всех нарисованных маленьких гномов,
Улыбающихся в очереди, пытаясь получить ваши голоса.
Там архитектор поджигает ее дом,
Все планы были там, но они построили его наизнанку,
Никто не выдержит того, что сказал им знак.
Берегись собак, Берегись собак,
Мой дом, ковер на лестнице.
Все в постели, их глаза белые, как облака.
По соседству, похоже на кровавую войну,
Ждущую телефона, говорящую нам бежать,
Есть архитектор, поджигающий ее дом,
Все планы были там, но они построили его наизнанку,
Никто не выдержит того, что сказал им знак.
Берегись собак, Берегись собак,
Нет никакого парламента, достойного этой страны.
Все эти благочестивые ублюдки, берущие из 99-
Го, теперь мы все выстоим, что нам велел знак.
Берегись собак, Берегись собак.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы