Shit, hah
Aha
Woo
Yeah
Oh, this 104, nigga
Yeah, yeah, yeah
I swear to God, nigga
Turn me up some
Woo
I wanna thank you niggas for tunin' in
Yeah, yeah, yeah, let’s go
Woo
Got the F&N right here, right on my lap (Right on my lap)
Lookin' like I just made a million dollars perhaps (Woo)
Mind me, I’m duckin' now if we was shootin' up craps (Shootin' them craps)
Big cuz missed his point and we was bustin' up straps (Bustin' up straps)
I made fifty of them thangs to put the hood on the map (Yeah)
Big old shootout yesterday, it put the heat on the trap (Damn)
Gotta do it with 'em, baby, got the pot and the cap (Pot and the cap)
My auntie mother ain’t trippin' 'cause she takin' a nap (Yeah)
Hope rhyme beat the feds, I just might make it in rap (Make it in rap)
Right now a package on the road, I pray it makin' it back (Makin' it back)
It just pulled in the garage as a matter of fact (Yeah)
Ten minutes later I was cookin' some crack
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell 'em)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell 'em)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Yeah, you better tell 'em (Better tell 'em)
(You already know what this shit is, nigga) You better tell 'em
Set up the Kenmore stove, let it do what it do (Do what it do)
And if I drop a twenty, yeah, you know I’m makin' it, too (Damn)
Plenty money out here, these niggas makin' it, too (Makin' it, too)
Two-elevens 'round here, these niggas takin' it, too (Ha-haa)
Rolls truck just dropped, I’ma get it in blue (Get it in blue)
Drive it to the west side and I’ma give it to Bleu (Give it to Bleu)
Yeah, I heard he turned state, damn, who woulda knew? (Who woulda knew?)
My son consciously said, «He woulda done it to you» (Damn)
Still run with killers and them dealers, yeah, she lovin' the crew (Lovin' the
crew)
Still run with trappers and them hustlers, yeah, they buggin' the crew (Yeah)
And if a nigga ever cross me, I ain’t fuckin' with you (Nah)
Get back up on some gangsta shit 'cause that ain’t nothin' to do (What's
happenin'?)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell 'em)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell 'em)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Yeah, you better tell 'em (Better tell 'em)
(Wassup? 104, nigga) You better tell 'em
Перевод песни Better Tell 'Em
Черт, ха!
Ага!
У-у ...
Да!
О, это 104, ниггер.
Да, да, да ...
Клянусь Богом, ниггер.
Подними меня немного.
У-у ...
Я хочу поблагодарить вас, ниггеры, за то, что вы здесь.
Да, да, да, поехали!
У-у ...
У меня есть F&N прямо здесь, прямо на коленях (прямо на коленях)
Похоже, что я только что заработал миллион долларов, возможно, (у-у)
, заметьте, я сейчас прячусь, если бы мы стреляли в кости (стреляли в них).
Большой кузен упустил свою точку зрения, и мы были разорены ремнями (разорены ремнями), я сделал пятьдесят из них, чтобы надеть капюшон на карту (да), большая старая перестрелка вчера, она поставила жару на ловушку (черт возьми), я должен сделать это с ними, детка, у меня есть горшок и кепка (горшок и кепка), моя тетя мама не триппинг, потому что она вздремнула (да)
Надеюсь, рифма побьет федералов, я просто могу сделать это в рэпе (сделать это в рэпе)
Прямо сейчас, пакет на дороге, я молюсь, чтобы он вернул (вернул).
Он только что подъехал в гараже, на самом деле (Да)
Десять минут спустя я готовил несколько крэк-
Сотен бутылок по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов от yay, лучше скажи им (лучше скажи им)
Плевать на то, что они говорят, лучше скажи им (лучше скажи им)
Сто бутылок по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Да, лучше скажи им (лучше скажи им) (
ты уже знаешь, ЧТО ЭТО за дерьмо, ниггер) лучше скажи им.
Установите печку Кенмора, пусть она делает то, что делает (делает то, что делает).
И если я упаду на двадцать, да, ты знаешь, что я тоже это делаю (черт возьми).
Здесь много денег, эти ниггеры тоже делают это (тоже делают это).
Здесь два элеватора, эти ниггеры тоже забирают его (Ха-ха)
, только что упал грузовик, я получу его в синем (получу его в синем).
Отвези его на западную сторону, и я отдам его Блю (отдам его Блю).
Да, я слышал, он превратился в штат, черт, кто бы мог знать? (кто бы мог знать?)
Мой сын сознательно сказал: "он бы сделал это с тобой" (черт)
, все еще бегу с убийцами и дилерами, да, она любит команду (любит
команду)
, все еще бегу с охотниками и мошенниками, да, они трахают команду (да)
И если ниггер когда-нибудь пересечет меня, я не буду трахаться с тобой.
Вернись к гангстерскому дерьму, потому что это ничего не значит.
что случилось?)
Сто бутылок по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов от yay, лучше скажи им (лучше скажи им)
Плевать на то, что они говорят, лучше скажи им (лучше скажи им)
Сто бутылок по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Миллион долларов по пути, лучше скажи им (лучше скажи им)
Да, лучше скажи им (лучше скажи им) (
Wassup? 104, ниггер) лучше скажи им.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы