Et weed enger, dat weiß mer sick Johre
Dä Jan hätt och jetz sing Arbeit verlore
Hann ich doch jesaat:
Lang ess ussjemaht
Dat die ir’ndwann, övver Naach
Zomaache un dat woor’t dann
T’ess övverall su, ir’ndwie dä Wahnsinn
«Weltweite Krise», tja, künnt jet draan sinn
Ech, ich weiß nit
Wodraan et litt
Wer et dann nu woor
Wer die Kaar’n der Dreck kutschiert hätt
O Mann
Wie lang gläuvte mir dodraan
Dat die Chefetage do noch für uns draan drieht!
Wer weiß, ahm Engk wöhr dat nit passiert
Hätt sich unsereinsens fröh jenooch jewehrt
Besser wöhr et schon, et möht sich bloß ens wer bemöhe
Besser wöhr et schon, wiesu jraad ich? Ich hann zo dunn
Besser wöhr et schon, doch wat ess hück schon noch wie fröher?
Besser wöhr et schon nur, wie jesaat: ich hann zo dunn
O.K. Mann, mer will jo nit klaare
Nä'm Ähnz, Mann, et ess zo erdraare
Schad eijentlich
Wat et Tanja un ich
Uns sick’e paar Johr
Alles en de Hoor jeschmiert hann!
Oh, Mann, hätt ich bloß noch ens die Chance
Wenn du wöss, wie’t Tanja mich ens fasziniert hätt
Wer weiß, ahm Engk wöhr dat nit passiert
Hätte mir uns mieh fürnander intressiert
Besser wöhr et schon, et möht sich bloß ens wer bemöhe
Besser wöhr et schon, wiesu jraad ich? Ich hann zo dunn
Besser wöhr et schon, doch wat ess hück schon noch wie fröher?
Besser wöhr et schon nur, wie jesaat: ich hann zo dunn
Перевод песни Besser Wöhr Et Schon
Et weed тесном, dat знаю mer Johre sick
Демон Ян бы och jetz sing Lost о работе
Hann но я jesaat:
Длинный ess ussjemaht
Dat ir'ndwann, После övver
Zomaache un dat woor't тогда
T'ess övverall Су, ir'ndwie демон безумия
«Мировой кризис», ну, künnt jet draan смысл
Ech, я знаю nit
Wodraan et litt
Кто это тогда nu woor
Кто ведет скорый Kaar'n бы Грязь
O Человек
Сколько времени dodraan мне gläuvte
Dat главный день do еще для нас draan дрейфует!
Кто знает, ahm Engk wöhr dat nit происходит
Если бы наша радость была
Лучше, если это уже так, это просто хочет, чтобы кто-то беспокоился
Лучше бы уже, как я? Hann я dunn zo
Лучше et wöhr уже, но ВАТ ess hück уже ни как fröher?
Лучше бы это было просто, как исаат: я hann zo dunn
O. K. мужчина, mer Джо хочет nit klaare
Nä'M сродни, человек, et ess zo erdraare
Вредоносных eijentlich
Wat et Tanya un I
Нам sick'e пара Johr
Все en de Hoor jesh Hann!
О, чувак, если бы у меня был шанс
Если бы ты знал, как Таня очаровала бы меня
Кто знает, ahm Engk wöhr dat nit происходит
Если бы мне было плевать на нас!
Лучше, если это уже так, это просто хочет, чтобы кто-то беспокоился
Лучше бы уже, как я? Hann я dunn zo
Лучше et wöhr уже, но ВАТ ess hück уже ни как fröher?
Лучше бы это было просто, как исаат: я hann zo dunn
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы