Es esch emol e Maa gsi
Dä hed e Frau könnt
Und für die Frau
Hed sis Härz brönnt
Er heds ned vo Afang a gwösst
Wäge dem hed er am Afang öpper ander kösst
Plötzlech esch sie vor ehm gstande
E Song esch gloffe, mer hed fascht nüt verstande
Sie ged em e Zettel, det drof esch gstande
Es esch emol e Frau gsi
Die hed e Maa könnt
Und für dä Maa hed
Ehres Härz brönnt
Sie heds ned vo Afang a gwösst
Wäge dem hed sie am Afang öpper ander kösst
Plötzlech esch er vor ehre gstande
E Song esch gloffe, mer hed fascht nüt verstande
Er ged ehre e Zettel, det drof esch gstande
Besch ready für die Liebi vo mer?
Det drof esch gstande
Besch ready für die Liebi vo mer? ohh
Besch ready für die Liebi vo mer?
Üsi Gschecht esch no lang ned z'Änd
Besch ready für die Liebi vo mer?
Chom köss dä Frosch e dine Händ
So lang mer nonig gstorbe send
De glaub ech anes Happy End
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch ready für die Liebi vo mer?
Es esch emol e Frau gsi
Die hed mi guet könnt
Ech ha ehre s’Härz gäh
Und sie heds abbrönnt
D’Story esch komplizierter gsi
So lang mer beidi läbed esch sie nonig verbii
Plötzlech esch sie vor mer gstande
I de Metti vo de Lüüt, ech ha fascht nüt verstande
Sie ged mer e Zettel, det drof esch gstande
Besch ready für die Liebi vo mer?
Det drof esch gstande
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch ready für die Liebi vo mer?
Üsi Gschecht esch no lang ned z'Änd
Besch ready für die Liebi vo mer?
(ech säge der)
Chom köss dä Frosch e dine Händ
So lang mer nonig gstorbe send
De glaub ech anes Happy End
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch re-ee besch re-eeady, besch re-eeady
Für die Liebi vo mer? Ohh-ohh
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch re-ee besch re-eeady, besch re-eeady
Für die Liebi vo mer?
(ohhhh… für die Liebe vom mer)
Es esch emol e Maa gsi
De hed e Frau könnt
Und für die Frau
Hed mis Härz brönnt
Ech has ned vo Afang a gwösst
Wäge dem han ech am Afang öpper ander kösst
Plötzlech esch sie vor mer gstande
E Song esch gloffe, mer hed fascht nüt verstande
Eigentlech fend ech Happy Ends voll tschüss
Aber ändlech werd mol kösst
Besch ready für die Liebi vo mer?
Üsi Gschecht esch no lang ned z'Änd
Besch ready für die Liebi vo mer?
(ech säge der)
Chom köss dä Frosch e dine Händ
So lang mer nonig gstorbe send
De glaub ech anes Happy End
Besch ready für die Liebi vo mer?
Besch ready für die Liebi vo mer?
Перевод песни Besch ready für die Liebi vo mer?
Это Эш emol e Maa gsi
Dä HED e женщина может
И для женщины
Hed sis Härz brönnt
Он heds ned vo Afang a gwösst
Взвешивания котором он в hed Afang öpper ander kösst
Внезапно ее передернуло.
E песня Эш gloffe, мер hed fascht контактор рассудком
Вы ged em e бумажки, det селе Эш gstande
Это Эш emol e женщина gsi
Hed e Maa может
И для dä Maa hed
Ehres Härz brönnt
Вы heds ned vo Afang a gwösst
Взвешивания с hed вы на Afang öpper иное kösst
Plötzlech Эш, он с честью gstande
E песня Эш gloffe, мер hed fascht контактор рассудком
Он отдал честь и записку, дет дроф и г.
Беш готов для Liebi vo мер?
Дет-дро-эш-г.
Беш готов для Liebi vo мер? ohh
Беш готов для Liebi vo мер?
Üsi Gschecht Эш дня no ned z'Änd
Беш готов для Liebi vo мер?
Chom köss dä лягушка e dine руки
Так долго mer nonig gstorbe send
Ru поверь ech anes Happy End
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш готов для Liebi vo мер?
Это Эш emol e женщина gsi
Hed mi guet может
Ech ха чести s'Härz gäh
И heds abbrönnt
D'Story Эш gsi сложнее
Так долго mer beidi läbed esch она nonig verbii
Внезапно она замерла перед мером.
I de Metti vo ru Покупая, ech га fascht контактор рассудком
Вы ged mer e бумажки, det селе Эш gstande
Беш готов для Liebi vo мер?
Дет-дро-эш-г.
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш готов для Liebi vo мер?
Üsi Gschecht Эш дня no ned z'Änd
Беш готов для Liebi vo мер?
(ech пила)
Chom köss dä лягушка e dine руки
Так долго mer nonig gstorbe send
Ru поверь ech anes Happy End
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш re-ee Беш re-eeady, беж, re-eeady
Для Liebi vo мер? Ohh-ohh
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш re-ee Беш re-eeady, беж, re-eeady
Для Liebi vo мер?
(оооо... для любви от mer)
Это Эш emol e Maa gsi
Ru e hed женщина можете
И для женщины
Hed mis Härz brönnt
Ech has ned vo Afang a gwösst
Взвешивания han ech в Afang öpper иное kösst
Внезапно она замерла перед мером.
E песня Эш gloffe, мер hed fascht контактор рассудком
Собственно, леха fend ech Happy Ends полностью Bye
Но, как бы то ни было, моль будет
Беш готов для Liebi vo мер?
Üsi Gschecht Эш дня no ned z'Änd
Беш готов для Liebi vo мер?
(ech пила)
Chom köss dä лягушка e dine руки
Так долго mer nonig gstorbe send
Ru поверь ech anes Happy End
Беш готов для Liebi vo мер?
Беш готов для Liebi vo мер?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы