I guess sometimes I’m lucky
When I go
For whole days at a time
Without thinking about you
And ask myself why
But then I find I’m traveling
Traveling down
To that same old piece of road
And wind up down by the water
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
Oh now there goes the Romeo
Hand in hand
With his punk rock Juliet
They remind me of two people
That I’m trying my best to forget
I can hear their sweet nothings
On the wind
As I hurry to get by
Diverting my gaze
To the Oakland Bay Bridge
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
(Could that be you honey, way over on that side?
Flashin' a signal to me, Down by Pier 39
'Cause if I only knew, I’d jump in that water
And swim right across, drowning in my relief)
Maybe I should be warning them
Should I say, «Don't do something that you’ll regret
Now you have no recollection
Of heartbreak you don’t have yet.»
I could give them an earful
But I know
They must find out on their own
And the thought of that
Is chilling me to the bone
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
Перевод песни Berkeley Pier
Думаю, иногда мне везет,
Когда я иду
Целыми днями,
Не думая о тебе
И не спрашивая себя, почему.
Но потом я вижу, что я
Путешествую
По той же старой дороге
И оказываюсь у воды.
Что случилось с нашими стенами на пирсе?
Я плачу в одиночестве.
До самого конца.
Я пью свою бутылку, высохнув,
И тащу ее через залив,
В город,
Разбитый за твоей дверью.
О, вот идет Ромео
Рука об руку
Со своей Джульеттой панк-рока,
Они напоминают мне о двух людях,
Которых я изо всех сил пытаюсь забыть,
Я слышу их сладкие пустяки
На ветру,
Когда я спешу,
Отвлекая свой взгляд
На мост в Окленд-Бей.
Что случилось с нашими стенами на пирсе?
Я плачу в одиночестве.
До самого конца.
Я пью свою бутылку, высохнув,
И тащу ее через залив
К городу,
Крушащемуся за твоей дверью (
это может быть ты, милая, далеко на той стороне?
Сверкал мне сигнал, внизу у причала 39,
потому что если бы я только знал, я бы прыгнул в воду
И переплыл через нее, утонув в своем облегчении)
Может, мне стоит предупредить их?
Должен ли я сказать «"Не делай того, о чем пожалеешь.
Теперь у тебя нет воспоминаний
О разбитом сердце, которого у тебя еще нет».
Я мог бы дать им
Кучу денег, но я знаю.
Они должны узнать сами,
И мысль об
Этом пугает меня до костей.
Что случилось с нашими стенами на пирсе?
Я плачу в одиночестве.
До самого конца.
Я пью свою бутылку, высохнув,
И тащу ее через залив,
В город,
Разбитый за твоей дверью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы