Bu benim meselem derin meselem
Ezelden ebede giden meselem
Hatırım çiğnendi kalbim kırıldı
Ömrümün derdidir benim meselem
Meselem alın yazım gibi
Meselem kırık sazım gibi
Meselem iki gözüm gibi
Meselem bir sevda türküsüdür
Meeselem aşkımın öyküsüdür
Meeselem yeryüzü gökyüzüdür
Cevapsız sorular üst üste biner
Kördüğüm misali benim meselem
Hasretin korkusu ruhuma siner
Yanına çağırır beni meselem
Перевод песни Benim Meselem
Это моя глубокая проблема
Мое дело с незапамятных времен
Моя память была пережевана, мое сердце разбито
Это проблема моей жизни, это моя проблема
Моя проблема заключается в том, что я пишу
Моя проблема похожа на мой сломанный тростник
Моя проблема, как два глаза
Моя проблема-народная песня любви
Мезель-это история моей любви
Мезелем земля-это небо
Неотвеченные вопросы перекрываются
Как я ослеплен, это мое дело
Страх тоски злится на мою душу
А называет меня дело
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы