Beni biraz anlasaydın darılmazdık
Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık
Belki sevmek yetersiz belki bu aşk kadersiz
Bir bilseydik şimdi biz ağlamazdık
Anlasaydık belki de ağlamazdık
Düşünceler ümitsiz kelimeler yetersiz
Talihsiz bu aşk talihsiz
Düşünceler ümitsiz kelimeler yetersiz
Talihsiz bu aşk talihsiz
Hani mazi bağlıyordu anılar hep ağlıyordu
Hani gönlün seviyordu
Beni biraz anlasaydın darılmazdık
Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık
Böyle mi tanıdın böylemi anladın
Yıllardan beri beni
Kolay mı ayrılık unutmak veda etmek
Terk etmek seni
Ömrünce ızdırap ömrünce bin çile
Çekmek istemiyorsan
Son bir defa daha dinleyipte öyle git
Sevdiğim beni
Hala seni seviyorum mutluluğum diyorum
Ayrılık zor biliyorum
Beni biraz anlasaydın darılmazdık
Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık
Перевод песни Beni Biraz Anlasaydın
Если бы ты меня понял, мы бы не обижались.
Если бы ты терпел меня немного, мы бы не расстались.
Может быть, любить неадекватно, может быть, эта любовь несчастна
Если бы мы только знали, мы бы не плакали сейчас
Если бы мы поняли, возможно, мы бы не плакали
Мысли безнадежные слова неадекватны
Несчастная эта любовь несчастна
Мысли безнадежные слова неадекватны
Несчастная эта любовь несчастна
Ты знаешь, что прошлое связывало воспоминания, всегда плакало
Ты знаешь, что твое сердце любило
Если бы ты меня понял, мы бы не обижались.
Если бы ты терпел меня немного, мы бы не расстались.
Это то, что ты узнал, это то, что ты понял
Из года в год меня
Легко ли прощаться с расставанием забыть
Оставить тебя
Тысяча страданий за всю жизнь
Если вы не хотите снимать
Слушай еще раз и иди так.
Я люблю меня
Я все еще люблю тебя, я говорю свое счастье
Я знаю, что расставание трудно
Если бы ты меня понял, мы бы не обижались.
Если бы ты терпел меня немного, мы бы не расстались.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы