Bem que o santo mandou
Ter cuidado com ela
Devagar com o andor
Mas eu não levei fé
(Que terror de mulher)
Eu só sei que esgotou
Meu estoque de vela
Ela é ruim de sair
Não dá mais prá assistir
Essa mesma novela
Ela é pedra no sapato
Ela corta o barato
Que nem carrapato
Não quer desgrudar
Ela é coisa do além
É espanta neném
É batida de trem
E só quer perturbar
Quando vai ao pagode
Meu compadre, lá vem confusão
Se faz de mandona
E diz ser a dona do meu coração
E se alguém me der mole
Essa fera não é mole, não
Ela se desespera
Detona a paquera e me dá sugestão
Eu não sei o que fazer
Prá viver em paz
Já gastei todo o meu argumento
Com esse tormento não agüento mais
Eu não sei o que fazer
Pra viver em paz
Só promessa paguei mais de vinte
E no dia seguinte ela veio atrás
(Bem que o santo mandou)
Перевод песни Bem Que O Santo Mandou
Хорошо, что святой повелел
Будьте осторожны с ней
Медленно, с андор
Но я не брал веры
(Ужас, женщина)
Я знаю только, что разошлась
Мой запас свечи
Она плохо выйти
Не дает больше поставить часы
Этот же роман
Это камень в обуви
Она режет дешевый
Что не клещ
Не хочет, чтобы "отклеить"
Она ничего, кроме
Это поражает neném
Ударил поезд
И только хотите нарушить
Когда будет пагода
Мой кум, там была путаница
Если делает bossy
И говорит, хозяйка моего сердца
И если кто-то даст мне моль
Этот зверь не мягкий, не
Она уже отчаялась
Разрушает флирт и дает мне совет
Я не знаю, что делать
Бывает, жить в мире
Уже потратил весь мой аргумент
С этого мучения, не могу больше
Я не знаю, что делать
Жить в мире
Только обещание, заплатил более двадцати
И на следующий день она пришла назад
(Хорошо, что святой повелел)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы