All rise!
Ja, det er meg. Thank you, thank you…
Jo, det er meg
Det er ikkje lenger snakk om å tru
Det er nok heller tid for å innsjå et par ting
Ta for eksempel for 14 år si, då du blei født
Kem trur du var der? Eg seier ikkje meir
Det er i begynnelsen og slutten av ditt liv
At eg glimrer med mitt nærvær, yes Sir
Så, koffor trur du at eg er her? For å bli underholdt? Nei
For å bli forstått? Ja
Du må ta meg på mitt ord
Det er ikkje din fars bror du skal vær redd
Tvert imot det er di mor. Oooh
For det er ikkje din drøm du lever
Ditt mareritt, det er ikkje ditt, det er di mor sitt
Det er på meg du skal dra kjensel
Når eg stryker deg ut med min pensel
Denne polka
Det er denne du blei folk av
Hu du blei født av, gav deg gleden og smerten i ditt liv
Denne polka
Denne får du aldri nok av
Av denne sangen er du kommet
Til denne sangen skal du bli
Nei, nok om meg. La oss snakke litt om deg
Kva syns du om meg?
Det er ikkje sikkert du har tenkt på meg
Like ofte som eg har tenkt på deg
Har du tenkt på det?
Bare tenk så mange gonger eg har sett det for meg
Visualisert og regissert din siste time
Nei, eg kan ikkje noe for det
Det er min natur
Eg legger mi sjel i det
Både du og meg har sett kor veien din går
Kva har mor di sin fing med det her å gjer?
Sei til ´na, det her er mitt show
Eg bestemmer tid og sted og lukt og fargespel
På alle som eg har sverga at det kunne bli folk av
Sei til di mor at ikkje rør min begravelsespolka
Перевод песни Begravelsespolka
Всем встать!
Да, это я. Спасибо, спасибо...
Конечно, это я.
Больше нет никаких вопросов о tru,
Достаточно времени, чтобы проверить несколько вещей,
Например, за 14 лет, скажите, когда вы родились,
Кем думал, что вы были там? я больше не говорю
В начале и в конце твоей жизни
Я сияю своим присутствием, Да, сэр.
Итак, коффор, как ты думаешь, я здесь, чтобы развлечься,
Чтобы меня поняли? да.
Ты должен поверить мне на слово,
Что это не брат твоего отца, ты должен бояться,
Наоборот, это Ди-мать,
Потому что это не твоя мечта, ты живешь.
Твой кошмар, он не твой, это твоя мать,
Он на мне, ты станешь мне знакомым,
Когда я погладлю тебя своей щеткой,
Эта полька,
Это ты стал человеком
Ху, из которого ты родился, подарил тебе радость и боль твоей жизни.
Эта полька ...
Ты никогда не получишь достаточно этой песни,
Ты пришел
К этой песне, ты останешься.
Нет, хватит обо мне, Давай немного поговорим о тебе.
Что ты думаешь обо мне?
Не уверен, что ты думал обо мне
Так часто, как я думал о тебе.
Ты думал об этом?
Просто подумай, сколько раз я видел это для себя.
Я представлял и направлял твой последний час,
Нет, я ничего не могу для этого сделать.
Это моя природа.
Я вложил в это свою душу,
И ты, и я видели, как проходит твой путь.
Какое отношение твоя мать имеет к этому?
Sei til na, это мое шоу.
Я определяю время и место, и запах, и цвет, пронзая
Все, что я поклялся, что могут быть люди,
Говорящие твоей матери, что ты не касаешься моего погребального шеста.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы