Mark: That’s the kind of guy
Aynsley: When you just stopped it was running on your head
Howard: Well I had to do an Edward Arnold slow-burn, man, there was nothing
else I could do, 'cept play it for all it was worth
Aynsley: I said the only other thing to do is go get another can of beer and
pour it over HIS head. .
Howard: Well, it was already getting silly, man. I mean, it was remedial as it
is, I think. .
FZ: Ha ha!
Howard: Let’s not make it too childish
Aynsley:
Mark: Every night for a year and a half, man, no matter how sick I was,
or how I felt on stage. .
?: Howie
Mark: He, I used to sing, he used to sing «How is the weather» in «Happy Together» and pour a whole glass of water over my head, man,
and he liked it so much that he made it an integral part of the show,
the kids loved it, so I just let it keep happening
Aynsley: He can’t stand it, man, that’s all. .
Mark: And you’re just a pansy ass, kiss ass little girl. .
?: Ha ha ha!
Mark: Simmons!
Howard: Beer is another thing, man! I’m fucking soaked!
Mark: They use beer in some shampoos, Howard
Howard: I don’t give a shit, that’s all I know it that water would dry up and
not stain, and he ruined my shoes, man! I can’t believe it
?: Ohhh!
Mark: Materialist!
Howard: Hey lookit, Pat McGregor!
Mark: Materialistic! Materialistic!
Howard: You’re the dude who said. .
(scuffle)
FZ: Oh oh oh!
Mark: Materialist!
?: Ohhh
Howard: Don’t do it to you, I don’t have any beer, man
Aynsley: Okay
Mark: «New York’s so lonely. .. «Howard: I can’t even. .. you keep your hands off me you creep
Mark: «And you are the only. .. «Jeff: You creep, ha ha!
Howard: Stop it, man!
Перевод песни Beer Shampoo
Марк: вот такой парень,
Эйнсли: когда ты просто остановилась, он бежал по твоей голове.
Ховард: что ж, я должен был сделать Эдварда Арнольда медленным ожогом, Чувак,
я больше ничего не мог поделать, если бы он не играл, это стоило того.
Эйнсли: я сказал, что единственное, что нужно сделать, - это пойти, взять еще одну кружку пива и
налить его на голову .
Ховард: что ж, это уже было глупо, Чувак, я имею в виду, это было исправительно,
я думаю .
ФЗ: ха-ха!
Ховард: давай не будем делать это слишком по-детски.
Эйнсли:
Mark: каждую ночь в течение полутора лет, чувак, неважно, насколько я был болен
или как я себя чувствовал на сцене .
?: Howie
Марк: он, я когда-то пел, он пел "как погода «в" Счастливы вместе " и наливал целый стакан воды мне на голову, чувак,
и ему это так понравилось, что он сделал это неотъемлемой частью шоу,
детям это понравилось, поэтому я просто позволил этому случиться.
Эйнсли: он не может этого вынести, чувак, вот и все .
Mark: а ты просто Анютина, поцелуй маленькую девочку в зад .
?: Ха-ха-ха!
Марк: Симмонс!
Ховард: пиво-это совсем другое, Чувак! я чертовски промокший!
Марк: они используют пиво в шампунях, Говард.
Ховард: мне плевать, это все, что я знаю, что вода высохнет и
не запачкается, и он испортил мне туфли, Чувак! я не могу поверить!
?: ООО!
Марк: Материалист!
Ховард: Эй, смотри, Пэт Макгрегор!
Марк: Материалист!Материалист!
Ховард: ты тот парень, который сказал .
(драка)
ФЗ: О-о-о!
Марк: Материалист!
?: ООО ...
Ховард: Не делай этого с тобой, у меня нет пива, чувак.
Эйнсли: Хорошо.
Марк: "Нью-Йорк так одинок ..." Ховард: я даже не могу ... ты держишь руки подальше от меня, ты подкрадываешься,
Марк: «и ты единственный ... " Джеф: ты подкрадываешься, ха-ха!
Ховард: прекрати, чувак!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы